若离若即 ruò lí ruò jí 거리를 두는

Explanation

形容对人或事保持一定的距离,态度不明朗。

사람이나 사물에 대해 일정한 거리를 유지하며 태도가 불분명한 것을 나타냅니다.

Origin Story

小镇上住着一位美丽的姑娘,名叫小玉。村里的年轻人都喜欢她,纷纷向她示爱。然而,小玉对他们既不拒绝,也不主动亲近,总是保持着若即若离的关系。有人说她高冷,有人说她犹豫,也有人说她是在等待真爱。小玉自己也说不清楚,她只是觉得,那些追求者都无法走进她的内心,她需要更多的时间去了解,去选择。她喜欢一个人静静地坐在山坡上,看着夕阳西下,感受着微风轻拂,那种感觉,让她感到宁静而满足,这让她对爱情有了更高的期许,她不愿意将就。直到有一天,一位远方来的书生,他博学多才,温文尔雅,与小玉有着共同的爱好,两人常常一起谈论诗词歌赋,探讨人生哲理。他们之间,没有热烈的追求,也没有强烈的占有欲,有的只是平静的相处和淡淡的欣赏。小玉发现,她对书生的感觉与其他人不同,那是她渴望已久的,一种心灵的契合。他们之间的关系,不再是若即若离,而是水到渠成,自然而然地走到了一起。

xiǎo zhèn shàng zhù zhe yī wèi měilì de gū niang, míng jiào xiǎo yù. cūn lǐ de nián qīng rén dōu xǐ huan tā, fēn fēn xiàng tā shì ài. rán ér, xiǎo yù duì tāmen jì bù jù jué, yě bù zǔ dòng qīn jìn, zǒng shì bǎo chí zhe ruò jí ruò lí de guānxi. yǒu rén shuō tā gāo lěng, yǒu rén shuō tā yóuyù, yě yǒu rén shuō tā shì zài děng dài zhēn ài. xiǎo yù zì jǐ yě shuō bù qīng chǔ, tā zhǐ shì jué de, nàxiē zhuī qiú zhě dōu wú fǎ zǒu jìn tā de nèixīn, tā xū yào gèng duō de shí jiān qù liǎo jiě, qù xuǎn zé. tā xǐ huan yī gè rén jìng jìng de zuò zài shān pō shàng, kànzhe xī yáng xī xià, gǎn shòu zhe wēi fēng qīng fú, nà zhǒng gǎnjué, ràng tā gǎn dào níng jìng ér mǎn zú, zhè ràng tā duì àiqíng yǒu le gèng gāo de qǐ xǔ, tā bù yuànyì jiāng jiù. zhì dào yǒu yī tiān, yī wèi yuǎn fāng lái de shū shēng, tā bó xué duō cái, wēn wén ěr yǎ, yǔ xiǎo yù yǒu zhe gòng tóng de ài hào, liǎng rén cháng cháng yī qǐ tán lùn shī cí gē fù, tàn tǎo rén shēng zhé lǐ. tāmen zhī jiān, méiyǒu rè liè de zhuī qiú, yě méiyǒu qiáng liè de zhàn yǒu yù, yǒu de zhǐ shì píng jìng de xiāng chǔ hé dàn dàn de xīn shǎng. xiǎo yù fā xiàn, tā duì shū shēng de gǎnjué yǔ qí tā rén bù tóng, nà shì tā kě wàng yǐ jiǔ de, yī zhǒng xīn líng de qì hé. tāmen zhī jiān de guānxi, bù zài shì ruò jí ruò lí, ér shì shuǐ dào qú chéng, zì rán ér rán de zǒu dào le yī qǐ.

작은 마을에 소옥이라는 아름다운 소녀가 살았습니다. 많은 젊은 남성들이 그녀를 사랑했고, 그녀의 관심을 얻으려고 애썼습니다. 하지만 소옥은 그들을 항상 거리를 두었습니다. 차갑고 쌀쌀하다고 말하는 사람도 있고, 우유부단하다고 말하는 사람도 있고, 진정한 사랑을 기다리고 있다고 생각하는 사람도 있었습니다. 소옥 자신도 무엇을 원하는지 정확히 알지 못했습니다. 단지 어떤 남성도 그녀의 마음을 진정으로 움직이지는 못했다고 느꼈을 뿐입니다. 그녀는 더 많은 시간을 들여 남성들을 알아가고 적절한 상대를 찾아야 할 필요가 있었습니다. 그녀는 언덕 위에서 해질녘을 바라보고, 산들바람을 즐기는 시간을 좋아했습니다. 이 감각은 그녀에게 평화와 만족감을 주었고, 사랑을 재정의하게 만들었습니다. 그녀는 타협하는 것을 원하지 않았습니다. 어느 날, 먼 곳에서 학자 한 사람이 찾아왔습니다. 그는 교양이 있고, 예의 바르고, 소옥과 같은 관심사를 가지고 있었습니다. 그들은 종종 시와 철학에 대해 이야기했습니다. 열정적인 추구나 소유욕은 없었고, 조용한 우정과 온화한 감사만 있었습니다. 소옥은 그 학자에 대한 감정이 다른 남성들에 대한 감정과 다르다는 것을 깨달았습니다. 그것은 그녀가 오랫동안 갈망해 온 정신적인 유대감이었습니다. 그들의 관계는 더 이상 멀지 않고, 자연스럽고 노력 없이 발전해 나갔습니다。

Usage

多用于形容人与人之间关系的疏远,或态度的不确定。

duō yòng yú xíngróng rén yǔ rén zhī jiān guānxi de shū yuǎn, huò tàidu de bù quèdìng.

사람들 간의 관계에서의 거리감이나 태도의 불확실성을 표현할 때 많이 사용됩니다.

Examples

  • 他和她之间,关系一直若即若离。

    tā hé tā zhī jiān, guānxi yīzhí ruòjí ruòlí.

    그들과 그녀 사이의 관계는 항상 멀었습니다.

  • 我对这个项目的态度,是若离若即的。

    wǒ duì zhège xiàngmù de tàidu, shì ruòlí ruòjí de。

    저는 이 프로젝트에 그다지 열정적이지 않습니다.