蛊惑人心 engañar a la gente
Explanation
用欺骗、引诱等手段迷惑人,扰乱人的思想。
Engañar y manipular a las personas por medio del engaño y el incentivo, perturbando sus pensamientos.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。他生性狡猾,喜欢用花言巧语欺骗他人。村里的人们勤劳善良,但他们缺乏见识,很容易被阿强所蛊惑。阿强利用人们对未来的美好向往,编造了一个关于天上掉馅饼的故事,说只要大家相信他,并且把所有的积蓄都给他,他就能带领大家过上富裕的生活。起初,村民们对此将信将疑,但阿强巧舌如簧,再加上他的一些小恩小惠,逐渐地,村民们开始相信他的话。他们纷纷拿出自己的积蓄,交给了阿强。阿强得到钱财后,并没有带领村民们过上富裕的生活,反而偷偷地带着钱财逃跑了。村民们被骗之后,后悔不已,痛哭流涕。这个故事告诉我们,要擦亮双眼,不要轻信那些蛊惑人心的谎言。
Hace mucho tiempo, en un pueblo remoto, vivía un joven llamado Aqiang. Era naturalmente astuto y le encantaba engañar a los demás con palabras ingeniosas. Los aldeanos eran trabajadores y amables, pero carecían de conocimientos y eran fácilmente influenciados por Aqiang. Aqiang usó su deseo de un futuro mejor y inventó una historia sobre un pastel que caía del cielo. Dijo que si solo le creían y le daban todos sus ahorros, él los llevaría a una vida rica. Al principio, los aldeanos se mostraron escépticos, pero Aqiang era elocuente y les dio pequeños regalos. Poco a poco, comenzaron a creerle. Le dieron sus ahorros. Después de recibir el dinero, Aqiang no llevó a los aldeanos a una vida rica, sino que huyó secretamente con el dinero. Después de ser engañados, los aldeanos se arrepintieron y lloraron amargamente. Esta historia nos enseña a mantener los ojos abiertos y no creer fácilmente en las palabras engañosas de los demás.
Usage
作谓语、定语、宾语;指迷惑人心
Como predicado, atributo y objeto; se refiere a engañar a las personas
Examples
-
他蛊惑人心的话,让很多人相信了谎言。
ta gu huorenxin de hua, rang henduo ren xiangxinle huangyan.
Sus palabras engañosas hicieron que mucha gente creyera en la mentira.
-
不要被那些蛊惑人心的言论所迷惑。
buyaobeina xie guhuorenxin de yanlun suo mihuo
No te dejes engañar por esas declaraciones engañosas.