蛊惑人心 influenciar as pessoas
Explanation
用欺骗、引诱等手段迷惑人,扰乱人的思想。
Enganar e manipular pessoas por meio de engano e incentivo, perturbando os pensamentos das pessoas.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。他生性狡猾,喜欢用花言巧语欺骗他人。村里的人们勤劳善良,但他们缺乏见识,很容易被阿强所蛊惑。阿强利用人们对未来的美好向往,编造了一个关于天上掉馅饼的故事,说只要大家相信他,并且把所有的积蓄都给他,他就能带领大家过上富裕的生活。起初,村民们对此将信将疑,但阿强巧舌如簧,再加上他的一些小恩小惠,逐渐地,村民们开始相信他的话。他们纷纷拿出自己的积蓄,交给了阿强。阿强得到钱财后,并没有带领村民们过上富裕的生活,反而偷偷地带着钱财逃跑了。村民们被骗之后,后悔不已,痛哭流涕。这个故事告诉我们,要擦亮双眼,不要轻信那些蛊惑人心的谎言。
Há muito tempo, numa aldeia remota, vivia um jovem chamado Aqiang. Ele era naturalmente esperto e adorava enganar os outros com palavras inteligentes. Os aldeões eram trabalhadores e gentis, mas careciam de conhecimento e eram facilmente influenciados por Aqiang. Aqiang usou o desejo deles por um futuro melhor e inventou uma história sobre uma torta caindo do céu. Ele disse que se eles apenas acreditassem nele e lhe dessem todas as suas economias, ele os levaria a uma vida rica. No início, os aldeões eram céticos, mas Aqiang era eloquente e lhes deu pequenos presentes. Aos poucos, começaram a acreditar nele. Deram a ele suas economias. Depois de receber o dinheiro, Aqiang não levou os aldeões a uma vida rica, mas fugiu secretamente com o dinheiro. Depois de serem enganados, os aldeões se arrependeram e choraram amargamente. Essa história nos ensina a manter os olhos abertos e não acreditar facilmente nas palavras enganosas dos outros.
Usage
作谓语、定语、宾语;指迷惑人心
Como predicado, atributo e objeto; refere-se a enganar pessoas
Examples
-
他蛊惑人心的话,让很多人相信了谎言。
ta gu huorenxin de hua, rang henduo ren xiangxinle huangyan.
Suas palavras manipuladoras fizeram muitas pessoas acreditarem na mentira.
-
不要被那些蛊惑人心的言论所迷惑。
buyaobeina xie guhuorenxin de yanlun suo mihuo
Não se deixe enganar por tais declarações enganosas.