蛊惑人心 gǔ huò rén xīn 사람들의 마음을 현혹시키다

Explanation

用欺骗、引诱等手段迷惑人,扰乱人的思想。

속임수와 유혹 등의 수단을 사용하여 사람들을 현혹시키고, 사람들의 사상을 어지럽히는 것.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。他生性狡猾,喜欢用花言巧语欺骗他人。村里的人们勤劳善良,但他们缺乏见识,很容易被阿强所蛊惑。阿强利用人们对未来的美好向往,编造了一个关于天上掉馅饼的故事,说只要大家相信他,并且把所有的积蓄都给他,他就能带领大家过上富裕的生活。起初,村民们对此将信将疑,但阿强巧舌如簧,再加上他的一些小恩小惠,逐渐地,村民们开始相信他的话。他们纷纷拿出自己的积蓄,交给了阿强。阿强得到钱财后,并没有带领村民们过上富裕的生活,反而偷偷地带着钱财逃跑了。村民们被骗之后,后悔不已,痛哭流涕。这个故事告诉我们,要擦亮双眼,不要轻信那些蛊惑人心的谎言。

henjiuyiqian, zai yige pianpi de xiaocunzhuang li, zhuzhe yige ming jiao aqian de nianqingren. tashenxing jiaohua, xihuan yong huayanqiaoyu qipian taren. cunli de renmen qinlao shanyang, dan tamen quefa jianshi, henrongyi bei aqian suo guhuo. aqian liyong renmen dui weilai de meihao xiangwang, bianzao le yige guanyu tianshangdiao xianbing de gushi, shuo zhiyao dajia xiangxin ta, bingqie ba suoyou de jixu dou gei ta, ta jiu neng dailing dajia guoshang furyu de shenghuo. qichu, cunminmen duici jiangxinjiyi, dan aqian qiaoshe ru huang, jia shang ta de yixie xiao enxiaohui, zhujian de, cunminmen kaishi xiangxin ta de hua. tamen fenfen na chu zijide jixu, jiaoger le aqian. aqian dedao qiancai hou, bing meiyou dailing cunminmen guoshang furyu de shenghuo, faner toutoudi daizhe qiancai taopao le. cunminmen bei pian zhihou, houhuibuyi, tongku liuti. zhege gushi gaosu women, yao ca liang shuangyan, buyao qingxin naxie guhuorenxin de huangyan.

옛날 옛날 아주 먼 시골 마을에 아창이라는 젊은이가 살았습니다. 그는 타고난 교활함으로 말솜씨 좋게 사람들을 속이는 것을 좋아했습니다. 마을 사람들은 성실하고 친절했지만 지식이 부족하여 아창의 영향을 쉽게 받았습니다. 아창은 사람들의 더 나은 미래에 대한 열망을 이용하여 하늘에서 파이가 떨어진다는 이야기를 지어냈습니다. 그를 믿고 저축을 모두 그에게 준다면 부유한 삶으로 이끌어 줄 것이라고 말했습니다. 처음에는 마을 사람들이 회의적이었지만 아창은 말솜씨가 좋았고 작은 선물도 했습니다. 점차 그를 믿게 되었고 저축을 주었습니다. 아창은 돈을 받자 마을 사람들을 부유하게 해주는 대신 돈을 가지고 몰래 도망쳤습니다. 속은 마을 사람들은 후회하며 울부짖었습니다. 이 이야기는 눈을 크게 뜨고 다른 사람의 속임수에 쉽게 넘어가지 말라는 것을 가르쳐 줍니다.

Usage

作谓语、定语、宾语;指迷惑人心

zuo weiyuyu, dingyu, binyu; zhi mihuorenxin

술어, 정어, 목적어로 사용; 사람들을 현혹시키는 것을 가리킨다.

Examples

  • 他蛊惑人心的话,让很多人相信了谎言。

    ta gu huorenxin de hua, rang henduo ren xiangxinle huangyan.

    그의 선동적인 말은 많은 사람들이 거짓말을 믿게 만들었습니다.

  • 不要被那些蛊惑人心的言论所迷惑。

    buyaobeina xie guhuorenxin de yanlun suo mihuo

    그러한 오도하는 발언에 속지 마십시오.