观望不前 Observar sin avanzar
Explanation
观望不前,指的是在事情难以确定的时候,怀着犹豫不定的心情,观察事态的发展,暂时不敢前进。形容犹豫不决,不敢有所行动。
Observar y esperar sin avanzar. Significa que cuando las cosas son inciertas, uno duda y observa el desarrollo de la situación antes de atreverse a actuar. Describe la indecisión y la falta de coraje para actuar.
Origin Story
战国时期,燕国派大将乐毅率领五国联军攻打齐国,齐国军队连连败退,眼看就要亡国。齐国大臣邹忌向齐王建议,派使者去各个国家求救,齐王却犹豫不决,观望不前。邹忌苦口婆心地劝说齐王,并分析了当时的形势,指出如果继续观望不前,齐国将面临灭亡的危险。齐王这才醒悟过来,立即下令派使者求救,最终避免了灭亡的命运。这个故事说明,在关键时刻,犹豫不决,观望不前,只会错失良机,甚至招致更大的灾难。
Durante el período de los Reinos Combatientes, el Reino de Yan envió al general Le Yi para liderar un ejército de coalición de cinco estados para atacar al Reino de Qi. El ejército de Qi sufrió repetidas derrotas, y el reino estaba al borde del colapso. El ministro de Qi, Zou Ji, aconsejó al rey que enviara enviados a otros estados para pedir ayuda, pero el rey dudó y esperó. Zou Ji persuadió enérgicamente al rey, analizando la situación y señalando que si Qi continuaba esperando y viendo, se enfrentaría a la destrucción. El rey finalmente despertó y ordenó inmediatamente a los enviados que buscaran ayuda, evitando finalmente la destrucción. Esta historia ilustra que la duda y la inacción en momentos críticos pueden conducir a oportunidades perdidas e incluso a desastres mayores.
Usage
作谓语、定语;形容犹豫不决,不敢有所行动。
Se usa como predicado o atributo; describe la indecisión y la falta de coraje para actuar.
Examples
-
面对复杂形势,他们选择观望不前,错失良机。
mian dui fuza xingshi, tamen xuanze guanwang bu qian, cuoshi liangji
Ante la compleja situación, optaron por esperar y ver, perdiendo buenas oportunidades.
-
面对新技术的挑战,一些企业观望不前,最终被淘汰。
mian dui xin jishu de tiaozhan, yixie qiye guanwang bu qian, zhongyu bei taotai
Ante los desafíos de las nuevas tecnologías, algunas empresas están esperando y viendo, y finalmente son eliminadas.