观望不前 Выжидательная позиция без продвижения вперёд
Explanation
观望不前,指的是在事情难以确定的时候,怀着犹豫不定的心情,观察事态的发展,暂时不敢前进。形容犹豫不决,不敢有所行动。
Выжидательная позиция без продвижения вперёд. Это означает, что когда ситуация неопределённа, человек колеблется и наблюдает за развитием событий, прежде чем осмелиться действовать. Описывает нерешительность и отсутствие смелости действовать.
Origin Story
战国时期,燕国派大将乐毅率领五国联军攻打齐国,齐国军队连连败退,眼看就要亡国。齐国大臣邹忌向齐王建议,派使者去各个国家求救,齐王却犹豫不决,观望不前。邹忌苦口婆心地劝说齐王,并分析了当时的形势,指出如果继续观望不前,齐国将面临灭亡的危险。齐王这才醒悟过来,立即下令派使者求救,最终避免了灭亡的命运。这个故事说明,在关键时刻,犹豫不决,观望不前,只会错失良机,甚至招致更大的灾难。
В период Сражающихся царств государство Янь отправило генерала Ле И возглавить объединённую армию пяти государств для нападения на государство Ци. Армия государства Ци терпела одно поражение за другим, и государство находилось на грани краха. Министр государства Ци, Цзоу Цзи, посоветовал царю послать послов в другие государства с просьбой о помощи, но царь колебался и ждал. Цзоу Цзи убеждал царя, анализировал ситуацию и указывал, что если Ци продолжит выжидать, то его ждёт гибель. Царь наконец-то понял и немедленно приказал послать послов за помощью, в итоге избежав уничтожения. Эта история показывает, что колебания и бездействие в критические моменты могут привести к упущенным возможностям и даже к ещё большим бедствиям.
Usage
作谓语、定语;形容犹豫不决,不敢有所行动。
Используется в качестве сказуемого или определения; описывает нерешительность и отсутствие смелости действовать.
Examples
-
面对复杂形势,他们选择观望不前,错失良机。
mian dui fuza xingshi, tamen xuanze guanwang bu qian, cuoshi liangji
Столкнувшись со сложной ситуацией, они предпочли выжидательную позицию, упустив возможности.
-
面对新技术的挑战,一些企业观望不前,最终被淘汰。
mian dui xin jishu de tiaozhan, yixie qiye guanwang bu qian, zhongyu bei taotai
Перед лицом вызовов новых технологий некоторые компании заняли выжидательную позицию, и в конечном итоге были вытеснены с рынка.