观望不前 관망하며 전진하지 않다
Explanation
观望不前,指的是在事情难以确定的时候,怀着犹豫不定的心情,观察事态的发展,暂时不敢前进。形容犹豫不决,不敢有所行动。
관망하며 전진하지 않는 것. 상황이 불확실할 때, 주저하며 상황의 전개를 관찰하고 행동하는 것을 주저하는 모습을 나타냅니다. 우유부단하고 행동할 용기가 없음을 보여줍니다.
Origin Story
战国时期,燕国派大将乐毅率领五国联军攻打齐国,齐国军队连连败退,眼看就要亡国。齐国大臣邹忌向齐王建议,派使者去各个国家求救,齐王却犹豫不决,观望不前。邹忌苦口婆心地劝说齐王,并分析了当时的形势,指出如果继续观望不前,齐国将面临灭亡的危险。齐王这才醒悟过来,立即下令派使者求救,最终避免了灭亡的命运。这个故事说明,在关键时刻,犹豫不决,观望不前,只会错失良机,甚至招致更大的灾难。
전국 시대에 연나라는 낙의 장군에게 오개국 연합군을 이끌고 제나라를 공격하게 했습니다. 제나라 군대는 계속 패배하여 멸망 직전에 이르렀습니다. 제나라 대신 邹忌는 제왕에게 각국에 구원을 요청하는 사신을 파견할 것을 건의했지만, 제왕은 우유부단하게 관망하는 상태였습니다. 邹忌는 제왕을 설득하고 정세를 분석하여 이대로 관망을 계속하면 제나라는 멸망의 위기에 처할 것이라고 지적했습니다. 제왕은 마침내 깨닫고 즉시 사신을 파견하여 구원을 요청하여 최종적으로 멸망의 운명을 면했습니다. 이 이야기는 중요한 국면에서 우유부단하게 관망을 지속하면 기회를 놓치고 더 큰 재난을 초래할 수 있음을 보여줍니다.
Usage
作谓语、定语;形容犹豫不决,不敢有所行动。
술어 또는 수식어로 사용됩니다. 우유부단하고 행동할 용기가 없음을 보여줍니다.
Examples
-
面对复杂形势,他们选择观望不前,错失良机。
mian dui fuza xingshi, tamen xuanze guanwang bu qian, cuoshi liangji
복잡한 상황에 직면하여 그들은 관망하는 것을 선택하여 좋은 기회를 놓쳤습니다.
-
面对新技术的挑战,一些企业观望不前,最终被淘汰。
mian dui xin jishu de tiaozhan, yixie qiye guanwang bu qian, zhongyu bei taotai
새로운 기술의 도전에 직면하여 일부 기업들은 관망하는 것을 선택하고 최종적으로 도태되었습니다.