迟疑不决 망설이다
Explanation
形容拿不定主意,犹豫不决。
결정을 내리지 못하고 망설이는 모습을 나타낸다.
Origin Story
话说古代有个书生,名叫李寻,他家境贫寒,却勤奋好学,立志考取功名。一日,他收到两封信,一封是邻县一位好友的邀请信,邀请他去共同参与一项学术研讨会,这研讨会汇集了众多名家学者,对他的学业大有裨益;另一封是家中来信,告知他年迈的母亲病重,急需他回家照料。李寻读完信后陷入了迟疑不决的境地,一边是难得的学术盛会,一边是母亲的健康,他左右为难,无法抉择。他反复思量,权衡利弊,可是始终难以割舍两边。最后,他决定先去探望母亲,安慰母亲,再择日赶赴研讨会。在母亲身边的日子,他感到安心和快乐,也得到了母亲的理解和支持。几日后,他赶赴研讨会时,因时间关系,错过了部分研讨内容。虽然有些遗憾,但他明白自己当初的选择是正确的。
옛날 중국에 이순이라는 학자가 있었습니다. 그는 가난한 집안 출신이었지만 부지런하고 학구적이어서 과거 시험에 합격하겠다는 결심을 했습니다. 어느 날 그는 두 통의 편지를 받았습니다. 한 통은 이웃 고을 친구가 보낸 것으로, 많은 유명한 학자들이 모이는 학술회의에 참석하도록 초대하는 것이었습니다. 다른 한 통은 그의 가족이 보낸 것으로, 노모가 중병에 걸려 긴급히 그의 간호가 필요하다는 내용이었습니다. 편지를 읽은 이순은 딜레마에 빠졌습니다. 한편으로는 드문 학술회의였고, 다른 한편으로는 어머니의 건강이었습니다. 그는 망설이며, 장단점을 저울질하며 결정을 내릴 수 없었습니다. 마침내 그는 먼저 어머니를 찾아뵙고 위로한 다음, 나중에 회의에 참석하기로 결정했습니다. 어머니 곁에 있는 동안 그는 평화와 기쁨을 느꼈고, 어머니로부터 이해와 지지를 받았습니다. 며칠 후 회의에 서둘렀지만 시간 때문에 일부 세션을 놓쳤습니다. 약간의 후회는 있었지만, 그는 처음 선택이 옳았다는 것을 알았습니다.
Usage
用于形容一个人在做决定时犹豫不决,拿不定主意。
결정을 내리지 못하고 망설이는 모습을 나타낼 때 사용한다.
Examples
-
面对选择,他迟疑不决,最终错失良机。
miànduì xuǎnzé, tā chíyí bùjué, zuìzhōng cuòshī liángjī
선택을 해야 하는 상황에서 그는 주저하며 결국 좋은 기회를 놓쳤다.
-
她迟疑不决,犹豫了很久才做出决定。
tā chíyí bùjué, yóuyù le hěn jiǔ cái zuò chū juédìng
그녀는 망설이고 망설이다가 오랫동안 고민한 끝에 결정을 내렸다。