观望不前 Observar sem avançar
Explanation
观望不前,指的是在事情难以确定的时候,怀着犹豫不定的心情,观察事态的发展,暂时不敢前进。形容犹豫不决,不敢有所行动。
Observar e esperar sem avançar. Significa que quando as coisas são incertas, hesita-se e observa-se o desenvolvimento da situação antes de ousar agir. Descreve a indecisão e a falta de coragem para agir.
Origin Story
战国时期,燕国派大将乐毅率领五国联军攻打齐国,齐国军队连连败退,眼看就要亡国。齐国大臣邹忌向齐王建议,派使者去各个国家求救,齐王却犹豫不决,观望不前。邹忌苦口婆心地劝说齐王,并分析了当时的形势,指出如果继续观望不前,齐国将面临灭亡的危险。齐王这才醒悟过来,立即下令派使者求救,最终避免了灭亡的命运。这个故事说明,在关键时刻,犹豫不决,观望不前,只会错失良机,甚至招致更大的灾难。
Durante o período dos Reinos Combatentes, o Reino de Yan enviou o general Le Yi para liderar um exército de coalizão de cinco reinos a atacar o Reino de Qi. O exército de Qi sofreu repetidas derrotas, e o reino estava à beira do colapso. O ministro de Qi, Zou Ji, aconselhou o rei a enviar enviados a outros reinos para pedir ajuda, mas o rei hesitou e esperou. Zou Ji persuadiu veementemente o rei, analisou a situação e apontou que se Qi continuasse a esperar e ver, ele enfrentaria a destruição. O rei finalmente acordou e imediatamente ordenou que os enviados procurassem ajuda, evitando finalmente a destruição. Esta história ilustra que a hesitação e a inação em momentos críticos podem levar a oportunidades perdidas e até a desastres maiores.
Usage
作谓语、定语;形容犹豫不决,不敢有所行动。
Usado como predicado ou atributo; descreve indecisão e falta de coragem para agir.
Examples
-
面对复杂形势,他们选择观望不前,错失良机。
mian dui fuza xingshi, tamen xuanze guanwang bu qian, cuoshi liangji
Diante de uma situação complexa, eles escolheram esperar e ver, perdendo boas oportunidades.
-
面对新技术的挑战,一些企业观望不前,最终被淘汰。
mian dui xin jishu de tiaozhan, yixie qiye guanwang bu qian, zhongyu bei taotai
Diante dos desafios das novas tecnologias, algumas empresas estão esperando e vendo, e são finalmente eliminadas.