会员积分 Puntos de fidelización
Diálogos
Diálogos 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:你好,我想点一份宫保鸡丁和一份酸辣汤。请问可以用会员卡积分吗?
服务员:可以的,先生/女士。您是我们的金卡会员,可以抵扣50%的积分。
顾客:太好了!请问我的积分够吗?
服务员:您现在有1500积分,宫保鸡丁和酸辣汤一共是100元,扣除积分后您还需要支付50元。
顾客:好的,我明白了。结账吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
Spanish
Camarero: Hola, ¿qué desea pedir?
Cliente: Hola, me gustaría pedir pollo Kung Pao y una sopa agridulce. ¿Puedo usar mis puntos de fidelización?
Camarero: Sí, por supuesto. Usted es nuestro miembro Gold, y puede deducir el 50% con puntos.
Cliente: ¡Estupendo! ¿Tengo suficientes puntos?
Camarero: Actualmente tiene 1500 puntos, el pollo Kung Pao y la sopa agridulce cuestan 100 yuanes en total. Después de deducir los puntos, aún deberá pagar 50 yuanes.
Cliente: Vale, entiendo. Vamos a pagar la cuenta.
Camarero: Vale, por favor, espere un momento.
Frases Comunes
会员积分可以用吗?
¿Puedo usar mis puntos de fidelización?
我的积分够吗?
¿Tengo suficientes puntos?
我的会员卡
Mi tarjeta de fidelización
Contexto Cultural
中文
在中国,许多餐饮场所都推出会员积分制度,以吸引顾客并提升顾客忠诚度。积分制度通常与顾客消费金额挂钩,积分可以兑换现金、折扣或其他优惠。使用积分时,顾客需要出示会员卡或提供手机号等信息。
拼音
Spanish
En China, muchos restaurantes y establecimientos de comida ofrecen sistemas de puntos de fidelización para atraer clientes y mejorar la fidelización. Los sistemas de puntos suelen estar vinculados a la cantidad de dinero que gastan los clientes, y los puntos se pueden canjear por dinero en efectivo, descuentos u otras ventajas. Al usar los puntos, los clientes deben mostrar su tarjeta de fidelización o proporcionar su número de teléfono, etc.
Expresiones Avanzadas
中文
请问我的会员积分可以兑换哪些商品或服务?
我的积分还有多少?多久可以过期?
拼音
Spanish
¿Qué productos o servicios puedo canjear con mis puntos de fidelización?
¿Cuántos puntos me quedan? ¿Cuándo caducan?
Tabúes Culturales
中文
不要在使用积分时态度强硬或无理取闹。
拼音
búyào zài shǐyòng jīfēn shí tàidù qiángyìng huò wúlǐ qǔnào。
Spanish
Evite ser agresivo o irrazonable al usar los puntos.Puntos Clave
中文
在许多餐厅,会员积分可以抵扣部分或全部餐费。不同等级的会员卡享有不同的积分折扣或优惠。使用积分前,最好先了解餐厅的积分规则。
拼音
Spanish
En muchos restaurantes, los puntos de fidelización se pueden usar para descontar parte o la totalidad del coste de la comida. Los diferentes niveles de tarjetas de fidelización disfrutan de diferentes descuentos o ventajas por puntos. Antes de usar los puntos, es mejor entender las reglas de puntos del restaurante.Consejos de Práctica
中文
与朋友一起练习点餐和使用积分的对话。
尝试在不同的餐厅使用积分,体验不同的服务。
可以尝试用英文或其他语言与服务员沟通。
拼音
Spanish
Practica pedir comida y usar puntos con un amigo. Intenta usar puntos en diferentes restaurantes para experimentar diferentes servicios. Intenta comunicarte con el camarero en inglés u otro idioma.