会员积分 Kundenpunkte
Dialoge
Dialoge 1
中文
服务员:您好,请问需要点什么?
顾客:你好,我想点一份宫保鸡丁和一份酸辣汤。请问可以用会员卡积分吗?
服务员:可以的,先生/女士。您是我们的金卡会员,可以抵扣50%的积分。
顾客:太好了!请问我的积分够吗?
服务员:您现在有1500积分,宫保鸡丁和酸辣汤一共是100元,扣除积分后您还需要支付50元。
顾客:好的,我明白了。结账吧。
服务员:好的,请稍等。
拼音
German
Kellner: Guten Tag, was darf ich Ihnen bringen?
Gast: Guten Tag, ich hätte gerne Kung Pao Chicken und eine saure Suppe. Kann ich meine Kundenkarte verwenden?
Kellner: Ja, selbstverständlich. Sie sind Gold-Mitglied und können 50% mit Punkten bezahlen.
Gast: Wunderbar! Reicht meine Punktezahl dafür aus?
Kellner: Sie haben 1500 Punkte. Das Kung Pao Chicken und die Suppe kosten zusammen 100 Euro. Nach Abzug der Punkte müssen Sie noch 50 Euro bezahlen.
Gast: Okay, verstanden. Die Rechnung bitte.
Kellner: Gerne, einen Moment bitte.
Häufige Ausdrücke
会员积分可以用吗?
Kann ich meine Kundenkarte verwenden?
我的积分够吗?
Reicht meine Punktezahl dafür aus?
我的会员卡
Meine Kundenkarte
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,许多餐饮场所都推出会员积分制度,以吸引顾客并提升顾客忠诚度。积分制度通常与顾客消费金额挂钩,积分可以兑换现金、折扣或其他优惠。使用积分时,顾客需要出示会员卡或提供手机号等信息。
拼音
German
In China bieten viele Restaurants und Gastronomiebetriebe Treueprogramme mit Punkten an, um Kunden zu gewinnen und zu binden. Punkte werden in der Regel basierend auf den Umsatz des Kunden vergeben und können gegen Bargeld, Rabatte oder andere Vergünstigungen eingetauscht werden. Kunden müssen zum Einlösen ihrer Punkte ihre Kundenkarte vorzeigen oder ihre Telefonnummer angeben.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问我的会员积分可以兑换哪些商品或服务?
我的积分还有多少?多久可以过期?
拼音
German
Welche Waren oder Dienstleistungen kann ich mit meinen Kundenpunkten einlösen?
Wie viele Punkte habe ich noch und wann verfallen diese?
Kulturelle Tabus
中文
不要在使用积分时态度强硬或无理取闹。
拼音
búyào zài shǐyòng jīfēn shí tàidù qiángyìng huò wúlǐ qǔnào。
German
Vermeiden Sie es, bei der Verwendung von Kundenpunkten unfreundlich oder unverschämt zu sein.Schlüsselpunkte
中文
在许多餐厅,会员积分可以抵扣部分或全部餐费。不同等级的会员卡享有不同的积分折扣或优惠。使用积分前,最好先了解餐厅的积分规则。
拼音
German
In vielen Restaurants können Kundenpunkte zur teilweisen oder vollständigen Bezahlung der Rechnung verwendet werden. Verschiedene Mitgliederkartenstufen bieten unterschiedliche Punkte-Rabatte oder Vergünstigungen. Informieren Sie sich vor der Verwendung von Punkten über die Punkteregeln des Restaurants.Übungshinweise
中文
与朋友一起练习点餐和使用积分的对话。
尝试在不同的餐厅使用积分,体验不同的服务。
可以尝试用英文或其他语言与服务员沟通。
拼音
German
Üben Sie das Bestellen und die Verwendung von Kundenpunkten mit einem Freund. Versuchen Sie, die Punkte in verschiedenen Restaurants zu verwenden und verschiedene Serviceleistungen zu erleben. Versuchen Sie, auf Englisch oder einer anderen Sprache mit dem Personal zu kommunizieren.