会面着装 Vestimenta para Reuniones
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,李先生,很高兴见到您。今天穿得真精神!
B:您好,王小姐,您也精神焕发。感谢夸奖,为了这次重要的会面,我特意穿了这身西装。
C:两位上午好,今天的气氛真好!
A:是啊,我们已经等候多时了。
B:为了表示对贵公司的重视,我们也特意准备了礼物。
C:谢谢!为了这次合作,我们已经准备好了相关的文件。
拼音
Spanish
A: Hola, Sr. Li, encantado de conocerle. ¡Se ve muy elegante hoy!
B: Hola, Sra. Wang, usted también se ve estupenda. Gracias por el cumplido. Me puse este traje especialmente para esta importante reunión.
C: Buenos días a ambos. ¡Qué ambiente tan maravilloso hoy!
A: Sí, hemos estado esperando un rato.
B: Para mostrar nuestro aprecio por su empresa, también hemos preparado regalos.
C: ¡Gracias! Para esta cooperación, hemos preparado los documentos relevantes.
Frases Comunes
商务会面着装
Vestimenta de negocios para reuniones
Contexto Cultural
中文
在中国的商务场合,着装通常比较正式,男士通常穿西装,女士通常穿套装或连衣裙。
拼音
Spanish
En los entornos de negocios chinos, la vestimenta suele ser formal. Los hombres suelen usar traje, y las mujeres suelen usar trajes o vestidos.
En China, es importante presentarse con ropa formal para mostrar respeto
Expresiones Avanzadas
中文
精干利落的着装
得体大方的穿着
拼音
Spanish
Vestimenta elegante y pulcra
Atuendo apropiado y elegante
Tabúes Culturales
中文
避免穿着过于暴露或过于休闲的服装。
拼音
Bìmiǎn chuān zhuó guòyú bàolù huò guòyú xiūxián de fúzhuāng。
Spanish
Evite usar ropa demasiado reveladora o demasiado informal.Puntos Clave
中文
商务会面着装的关键在于得体和专业,要根据会面的场合和对象选择合适的服装。
拼音
Spanish
La clave del atuendo para reuniones de negocios radica en la adecuación y la profesionalidad. Elija su ropa según la ocasión y las personas con las que se reunirá.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场合下的商务英语口语表达,如正式和非正式场合。
多进行角色扮演,模拟真实的商务会面场景。
多听多看真实的商务场景对话,学习地道表达。
拼音
Spanish
Practique expresiones orales de inglés de negocios en diferentes situaciones, como ocasiones formales e informales.
Realice juegos de rol para simular escenarios reales de reuniones de negocios.
Escuche y observe diálogos reales de escenas de negocios para aprender expresiones auténticas