会面着装 Traje para Reuniões
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,李先生,很高兴见到您。今天穿得真精神!
B:您好,王小姐,您也精神焕发。感谢夸奖,为了这次重要的会面,我特意穿了这身西装。
C:两位上午好,今天的气氛真好!
A:是啊,我们已经等候多时了。
B:为了表示对贵公司的重视,我们也特意准备了礼物。
C:谢谢!为了这次合作,我们已经准备好了相关的文件。
拼音
Portuguese
A: Olá, Sr. Li, prazer em conhecê-lo. Você está muito elegante hoje!
B: Olá, Sra. Wang, a senhora também está ótima. Obrigado pelo elogio. Vesti este terno especialmente para esta reunião importante.
C: Bom dia a ambos. Que atmosfera maravilhosa hoje!
A: Sim, estamos esperando há algum tempo.
B: Para mostrar nossa consideração pela sua empresa, também preparamos presentes.
C: Obrigada! Para esta cooperação, preparamos os documentos relevantes.
Expressões Comuns
商务会面着装
Vestimenta de negócios para reuniões
Contexto Cultural
中文
在中国的商务场合,着装通常比较正式,男士通常穿西装,女士通常穿套装或连衣裙。
拼音
Portuguese
Em contextos de negócios chineses, a vestimenta é geralmente formal. Os homens geralmente usam ternos, e as mulheres geralmente usam ternos ou vestidos.
Na China, é importante se apresentar com roupas formais para demonstrar respeito
Expressões Avançadas
中文
精干利落的着装
得体大方的穿着
拼音
Portuguese
Roupas elegantes e limpas
Vestimenta apropriada e elegante
Tabus Culturais
中文
避免穿着过于暴露或过于休闲的服装。
拼音
Bìmiǎn chuān zhuó guòyú bàolù huò guòyú xiūxián de fúzhuāng。
Portuguese
Evite usar roupas muito reveladoras ou muito casuais.Pontos Chave
中文
商务会面着装的关键在于得体和专业,要根据会面的场合和对象选择合适的服装。
拼音
Portuguese
A chave para o traje de reunião de negócios está na adequação e profissionalismo. Escolha sua roupa de acordo com a ocasião e as pessoas com quem você se reunirá.Dicas de Prática
中文
多练习不同场合下的商务英语口语表达,如正式和非正式场合。
多进行角色扮演,模拟真实的商务会面场景。
多听多看真实的商务场景对话,学习地道表达。
拼音
Portuguese
Pratique expressões orais de inglês de negócios em diferentes situações, como ocasiões formais e informais.
Faça role-playing para simular cenários reais de reuniões de negócios.
Ouça e assista a diálogos reais de cenas de negócios para aprender expressões autênticas