住院手续 Trámites de ingreso al hospital
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,我想办理住院手续。
好的,请您出示您的身份证和医保卡。
这是我的身份证和医保卡。
请稍等,我帮您办理。
好的,谢谢。
您的住院手续已经办好了,这是您的住院病历本和住院押金收据,请您收好。
谢谢您!
拼音
Spanish
Hola, me gustaría hacer el trámite de ingreso al hospital.
De acuerdo, por favor, muéstrame tu DNI y tu tarjeta de seguro médico.
Aquí están mi DNI y mi tarjeta de seguro médico.
Por favor, espera un momento mientras lo proceso.
Gracias.
Tus trámites de ingreso al hospital están completos. Aquí tienes tu historial médico y el recibo de depósito. Por favor, guárdalos.
¡Gracias!
Diálogos 2
中文
请问住院押金是多少?
您好,根据您的病情和选择的病房,住院押金一般为5000元到10000元不等。
好的,我选择普通病房。
好的,那么您的押金是5000元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
我刷卡支付。
好的,请您刷卡。
拼音
Spanish
¿Cuánto cuesta el depósito para la hospitalización?
Hola, dependiendo de tu estado y la habitación que elijas, el depósito para la hospitalización suele oscilar entre 5000 y 10000 yuanes.
Vale, elegiré una habitación normal.
Vale, entonces tu depósito es de 5000 yuanes. ¿Pagarás en efectivo o con tarjeta?
Pagaré con tarjeta.
Vale, por favor, pasa la tarjeta.
Frases Comunes
住院手续
Trámites de ingreso al hospital
Contexto Cultural
中文
在中国,办理住院手续通常需要提供身份证、医保卡等证件。流程通常比较规范,工作人员会提供必要的帮助。
住院手续办理过程通常需要耐心等待,因为需要填写各种表格并进行信息核对。
在正式场合,使用礼貌的语言和称呼很重要。
拼音
Spanish
En China, los trámites de ingreso al hospital suelen requerir la presentación del DNI, la tarjeta de seguro médico y otros documentos. El proceso suele ser estandarizado y el personal proporciona la ayuda necesaria.
El proceso de admisión hospitalaria suele requerir paciencia, ya que es necesario rellenar varios formularios y verificar la información.
En entornos formales, es importante utilizar un lenguaje y un tratamiento educados.
Expresiones Avanzadas
中文
请问办理住院手续需要准备哪些材料?
请问住院押金可以分期付款吗?
请问住院期间的伙食如何安排?
拼音
Spanish
¿Qué documentos se necesitan para el ingreso hospitalario? ¿Se puede pagar el depósito hospitalario a plazos? ¿Cómo se organiza la comida durante la estancia hospitalaria?
Tabúes Culturales
中文
避免使用粗鲁或不尊重的语言,尊重医护人员的劳动。
拼音
bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, zūnjìng yīhù rényuán de láodòng.
Spanish
Evite usar un lenguaje grosero o irrespetuoso; respete el trabajo del personal médico.Puntos Clave
中文
了解医院的住院流程,准备好必要的材料,保持耐心和礼貌。
拼音
Spanish
Entienda el proceso de admisión del hospital, prepare los materiales necesarios y manténgase paciente y educado.Consejos de Práctica
中文
模拟实际场景进行对话练习。
与朋友或家人一起练习,互相扮演角色。
多使用礼貌用语,并注意语调。
拼音
Spanish
Practique el diálogo en escenarios simulados. Practique con amigos o familiares, interpretando diferentes roles. Use expresiones educadas y preste atención a su tono.