住院手续 Pag-a-admit sa Ospital Rùyuàn shǒuxù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,我想办理住院手续。
好的,请您出示您的身份证和医保卡。
这是我的身份证和医保卡。
请稍等,我帮您办理。
好的,谢谢。
您的住院手续已经办好了,这是您的住院病历本和住院押金收据,请您收好。
谢谢您!

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng bànlǐ rùyuàn shǒuxù.
hǎo de, qǐng nín chūshì nín de shēnfènzhèng hé yī bǎo kǎ.
zhè shì wǒ de shēnfènzhèng hé yī bǎo kǎ.
qǐng shāoděng, wǒ bāng nín bànlǐ.
hǎo de, xièxie.
nín de rùyuàn shǒuxù yǐjīng bàn hǎo le, zhè shì nín de rùyuàn bìnglì běn hé rùyuàn yā jīn shōuqù, qǐng nín shōu hǎo.
xièxie nín!

Thai

Kumusta po, gusto ko pong mag-check in sa ospital.
Sige po, pakita po ninyo ang inyong ID at medical insurance card.
Ito po ang aking ID at medical insurance card.
Sige lang po, hahanap ako ng paraan para rito.
Salamat po.
Kumpleto na po ang inyong mga proseso sa pag-admit sa ospital. Ito po ang inyong medical record at resibo ng deposito. Pakisiguradong maayos po ang pag-iingat nito.
Salamat po!

Mga Dialoge 2

中文

请问住院押金是多少?
您好,根据您的病情和选择的病房,住院押金一般为5000元到10000元不等。
好的,我选择普通病房。
好的,那么您的押金是5000元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
我刷卡支付。
好的,请您刷卡。

拼音

qǐngwèn rùyuàn yā jīn shì duōshao?
nín hǎo, gēnjù nín de bìngqíng hé xuǎnzé de wángfáng, rùyuàn yā jīn yìbān wèi 5000 yuán dào 10000 yuán bù děng.
hǎo de, wǒ xuǎnzé pǔtōng wángfáng.
hǎo de, nàme nín de yā jīn shì 5000 yuán, qǐng wèn nín shì xiànjīn zhīfù háishì shuākǎ zhīfù?
wǒ shuākǎ zhīfù.
hǎo de, qǐng nín shuākǎ.

Thai

Magkano po ang deposito para sa pag-a-admit sa ospital?
Magandang araw po, depende po sa inyong kondisyon at sa pipiliin ninyong kwarto, ang deposito para sa pag-a-admit sa ospital ay karaniwang nasa pagitan ng 5000 hanggang 10000 yuan.
Sige po, pipili po ako ng ordinaryong kwarto.
Sige po, kaya naman po 5000 yuan ang inyong deposito. Magbabayad po ba kayo gamit ang cash o card?
Magbabayad po ako gamit ang card.
Sige po, pakiswipe na lang po ang inyong card.

Mga Karaniwang Mga Salita

住院手续

rùyuàn shǒuxù

Mga proseso sa pag-admit sa ospital

Kultura

中文

在中国,办理住院手续通常需要提供身份证、医保卡等证件。流程通常比较规范,工作人员会提供必要的帮助。

住院手续办理过程通常需要耐心等待,因为需要填写各种表格并进行信息核对。

在正式场合,使用礼貌的语言和称呼很重要。

拼音

zài zhōngguó, bànlǐ rùyuàn shǒuxù tōngcháng xūyào tígōng shēnfènzhèng, yī bǎo kǎ děng zhèngjiàn. liúchéng tōngcháng bǐjiào guīfàn, gōngzuò rényuán huì tígōng bìyào de bāngzhù.

rùyuàn shǒuxù bànlǐ guòchéng tōngcháng xūyào nàixīn děngdài, yīnwèi xūyào tiánxiě gè zhǒng biǎogé bìng jìnxíng xìnxī héduì.

zài zhèngshì chǎnghé, shǐyòng lǐmào de yǔyán hé chēnghu cháng hěn zhòngyào.

Thai

Sa Pilipinas, ang mga proseso sa pag-a-admit sa ospital ay karaniwang nangangailangan ng pagpapakita ng ID, medical insurance card, at iba pang mga dokumento. Ang proseso ay karaniwang isinaayos, at ang mga tauhan ay nagbibigay ng kinakailangang tulong.

Ang proseso ng pag-a-admit sa ospital ay karaniwang nangangailangan ng pagtitiis, dahil ang iba't ibang mga form ay kailangang punan at ang mga impormasyon ay kailangang mapatunayan.

Sa mga pormal na setting, mahalaga ang paggamit ng magalang na pananalita at pagtawag

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问办理住院手续需要准备哪些材料?

请问住院押金可以分期付款吗?

请问住院期间的伙食如何安排?

拼音

qǐngwèn bànlǐ rùyuàn shǒuxù xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?

qǐngwèn rùyuàn yā jīn kěyǐ fēnqī fùkuǎn ma?

qǐngwèn rùyuàn qījiān de huǒshí rúhé ānpái?

Thai

Anong mga dokumento ang kailangan para sa mga proseso sa pag-a-admit sa ospital? Maaari bang bayaran ang deposito para sa pag-a-admit sa ospital sa pamamagitan ng installment? Paano inaayos ang pagkain habang nasa ospital?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用粗鲁或不尊重的语言,尊重医护人员的劳动。

拼音

bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán, zūnjìng yīhù rényuán de láodòng.

Thai

Iwasan ang paggamit ng bastos o hindi magalang na pananalita; igalang ang trabaho ng mga tauhan ng medisina.

Mga Key Points

中文

了解医院的住院流程,准备好必要的材料,保持耐心和礼貌。

拼音

liǎojiě yīyuàn de rùyuàn liúchéng, zhǔnbèi hǎo bìyào de cáiliào, bǎochí nàixīn hé lǐmào.

Thai

Unawain ang proseso ng pag-a-admit sa ospital, ihanda ang mga kinakailangang dokumento, at manatiling matiisin at magalang.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟实际场景进行对话练习。

与朋友或家人一起练习,互相扮演角色。

多使用礼貌用语,并注意语调。

拼音

mónǐ shíjì chǎngjǐng jìnxíng duìhuà liànxí.

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn juésè.

duō shǐyòng lǐmào yòngyǔ, bìng zhùyì yǔdiào.

Thai

Sanayin ang dayalogo sa mga simulated na sitwasyon.

Sanayin kasama ang mga kaibigan o kapamilya, nagsasagawa ng iba't ibang tungkulin.

Gumamit ng higit pang magagalang na ekspresyon, at bigyang pansin ang tono ng boses.