保温要求 Requisitos de temperatura
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:您好,我的外卖需要保温吗?
快递员:您好,您点的是汤类和需要保温的食物,我们会使用保温袋和冰袋进行保温,确保送到您手中时温度合适。
顾客:好的,谢谢!
快递员:不客气,请您签收。
顾客:好的,辛苦了!
拼音
Spanish
Cliente: Hola, ¿mi comida para llevar necesita mantenerse caliente?
Repartidor: Hola, ha pedido sopa y comida sensible a la temperatura. Usaremos bolsas de aislamiento y paquetes de hielo para mantenerla caliente y asegurar que la temperatura sea adecuada cuando le llegue.
Cliente: Vale, ¡gracias!
Repartidor: De nada. Por favor, firme aquí.
Cliente: Vale, ¡gracias por su trabajo!
Diálogos 2
中文
顾客:请问,你们送餐会注意保温吗?我的餐点需要保持温度。
快递员:当然会!我们会根据您餐点的类型选择合适的保温方式,例如保温袋、冰袋等,确保食物温度在送达时保持最佳状态。
顾客:太好了!请问你们用的保温袋是什么材质的?
快递员:我们使用的是食品级环保材质的保温袋,可以放心使用。
顾客:明白了,谢谢!
拼音
Spanish
Cliente: Disculpe, ¿prestan atención al mantenimiento de la temperatura durante la entrega? Mi comida necesita mantenerse a la temperatura adecuada.
Repartidor: ¡Por supuesto! Elegiremos la manera adecuada de mantener su comida caliente, como bolsas aislantes, bolsas de hielo, etc., asegurándonos de que la comida se mantenga a su mejor temperatura al llegar.
Cliente: ¡Estupendo! ¿De qué material están hechas sus bolsas aislantes?
Repartidor: Utilizamos material ecológico de grado alimenticio para nuestras bolsas aislantes. Puede usarlas con confianza.
Cliente: Entiendo, gracias!
Frases Comunes
保温要求
Requisitos de temperatura
Contexto Cultural
中文
在中国,外卖保温是一个非常重要的环节,因为很多食物都需要在一定温度下才能保持最佳口感和卫生安全。尤其是在冬天,保温就显得更加重要。
拼音
Spanish
En China, mantener la comida para llevar caliente es un aspecto muy importante, ya que muchos platos requieren una cierta temperatura para mantener un sabor y una higiene óptimos. Esto es especialmente cierto durante el invierno.
Expresiones Avanzadas
中文
请确保我的餐点在送达时保持最佳温度。
为保证食品安全和最佳口感,请使用合适的保温方式。
拼音
Spanish
Por favor, asegúrese de que mi comida esté a la temperatura óptima al llegar.
Para garantizar la seguridad alimentaria y el mejor sabor, utilice un método adecuado de control de temperatura.
Tabúes Culturales
中文
在与外卖员交流时,语气要平和礼貌,避免使用粗鲁或不尊重的语言。
拼音
Zài yǔ wàimái yuán jiāoliú shí, yǔqì yào pínghé lǐmào, bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。
Spanish
Al comunicarse con el repartidor, mantenga un tono tranquilo y educado y evite usar un lenguaje grosero o irrespetuoso.Puntos Clave
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,尤其是在点餐时对食物温度有特殊要求的顾客。关键点在于清晰地表达自己的保温需求,并礼貌地与外卖员沟通。
拼音
Spanish
Este escenario es aplicable a personas de todas las edades y contextos, especialmente clientes con requisitos específicos de temperatura para sus alimentos. La clave es expresar claramente sus necesidades de temperatura y comunicarse educadamente con el repartidor.Consejos de Práctica
中文
多进行角色扮演练习,模拟各种不同的场景和顾客的需求。
注意观察外卖员的实际操作,学习他们的沟通技巧。
学习一些常用的表达方式,以便更好地表达自己的需求。
拼音
Spanish
Practique juegos de roles para simular diferentes escenarios y las necesidades del cliente.
Observe la operación real del repartidor y aprenda sus habilidades de comunicación.
Aprenda algunas expresiones comunes para expresar mejor sus necesidades.