儿童托管 Cuidado infantil
Diálogos
Diálogos 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
家长:您好,我想咨询一下关于儿童托管的文化交流活动。
工作人员:我们有专门的文化交流项目,您可以选择适合您孩子年龄段的活动。请问您孩子几岁?
家长:我孩子6岁,比较喜欢绘画和手工。
工作人员:好的,我们有针对6岁孩子的绘画和手工课程,包含中国传统文化元素,比如剪纸和中国结。
家长:太好了!这些课程收费是多少?
工作人员:具体的收费标准您可以参考我们的宣传册,或者登录我们的网站查看。
家长:好的,谢谢您!
拼音
Spanish
Personal: Hola, ¿en qué puedo ayudarle?
Padre/Madre: Hola, me gustaría preguntar sobre actividades de intercambio cultural para el cuidado infantil.
Personal: Tenemos programas especiales de intercambio cultural, puede elegir actividades adecuadas para el grupo de edad de su hijo. ¿Cuántos años tiene su hijo?
Padre/Madre: Mi hijo tiene 6 años y le gusta pintar y hacer manualidades.
Personal: Genial, tenemos cursos de pintura y manualidades para niños de 6 años, que incluyen elementos de la cultura tradicional china, como el corte de papel y los nudos chinos.
Padre/Madre: ¡Estupendo! ¿Cuánto cuestan estos cursos?
Personal: Puede consultar nuestro folleto o visitar nuestro sitio web para conocer los precios específicos.
Padre/Madre: ¡Gracias!
Diálogos 2
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
家长:您好,我想咨询一下关于儿童托管的文化交流活动。
工作人员:我们有专门的文化交流项目,您可以选择适合您孩子年龄段的活动。请问您孩子几岁?
家长:我孩子6岁,比较喜欢绘画和手工。
工作人员:好的,我们有针对6岁孩子的绘画和手工课程,包含中国传统文化元素,比如剪纸和中国结。
家长:太好了!这些课程收费是多少?
工作人员:具体的收费标准您可以参考我们的宣传册,或者登录我们的网站查看。
家长:好的,谢谢您!
Spanish
undefined
Frases Comunes
儿童托管
Cuidado infantil
文化交流
Intercambio cultural
中国文化
Cultura china
传统文化
Cultura tradicional
手工
Manualidades
绘画
Pintura
课程
Cursos
收费
Tarifa
Contexto Cultural
中文
在中国,儿童托管机构越来越重视文化交流,许多机构会组织孩子参加传统节日庆祝活动、手工制作、书法绘画等活动,以传承中国优秀传统文化。
家长在选择儿童托管机构时,会更加关注其文化教育方面的特色,例如是否提供相关的文化体验活动、课程等。
拼音
Spanish
En China, las instituciones de cuidado infantil están dando cada vez más importancia al intercambio cultural, y muchas organizan actividades para que los niños participen en celebraciones de festividades tradicionales, elaboración de artesanías, caligrafía y pintura, etc., para transmitir la excelente cultura tradicional china.
Los padres prestan más atención a las características de educación cultural de las instituciones de cuidado infantil al elegirlas, como si ofrecen actividades y cursos de experiencia cultural relacionados.
Expresiones Avanzadas
中文
我们机构致力于为孩子们提供浸润式文化体验,让他们在轻松愉快的氛围中学习和了解中国传统文化。
我们的课程设计融合了游戏、互动和实践,让孩子们在参与中学习,提升他们的文化素养。
拼音
Spanish
Nuestra institución se dedica a brindar a los niños una experiencia cultural inmersiva, permitiéndoles aprender y comprender la cultura tradicional china en un ambiente relajado y agradable.
El diseño de nuestro plan de estudios integra juegos, interacción y práctica, permitiendo a los niños aprender a través de la participación y mejorar su alfabetización cultural.
Tabúes Culturales
中文
避免提及敏感政治话题或负面社会事件。尊重中国传统文化,避免带有歧视或偏见的言行。
拼音
bìmiǎn tíjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò fùmiàn shèhuì shìjiàn。zūnzhòng zhōngguó chuántǒng wénhuà,bìmiǎn dài yǒu qíshì huò piānjiàn de yánxíng。
Spanish
Evite mencionar temas políticos delicados o eventos sociales negativos. Respete la cultura tradicional china y evite comentarios discriminatorios o prejuiciosos.Puntos Clave
中文
适用年龄:学龄前儿童和小学生。关键点:选择正规的儿童托管机构,了解其文化交流活动的具体内容,以及收费标准。
拼音
Spanish
Edad aplicable: niños en edad preescolar y estudiantes de primaria. Puntos clave: elija una institución de cuidado infantil formal, comprenda el contenido específico de sus actividades de intercambio cultural y el estándar de tarifas.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的对话,例如咨询收费、课程安排等。
可以和朋友或家人一起模拟对话场景,提高口语表达能力。
注意语气和语调,使对话更自然流畅。
拼音
Spanish
Practique diálogos en diferentes escenarios, como consultas de tarifas, arreglos de cursos, etc.
Puede simular escenarios de diálogo con amigos o familiares para mejorar su capacidad de expresión oral.
Preste atención al tono e inflexión para que la conversación sea más natural y fluida.