儿童托管 Creche értóng tuōguǎn

Diálogos

Diálogos 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
家长:您好,我想咨询一下关于儿童托管的文化交流活动。
工作人员:我们有专门的文化交流项目,您可以选择适合您孩子年龄段的活动。请问您孩子几岁?
家长:我孩子6岁,比较喜欢绘画和手工。
工作人员:好的,我们有针对6岁孩子的绘画和手工课程,包含中国传统文化元素,比如剪纸和中国结。
家长:太好了!这些课程收费是多少?
工作人员:具体的收费标准您可以参考我们的宣传册,或者登录我们的网站查看。
家长:好的,谢谢您!

拼音

gongzuorenyuan:nínhǎo,qǐngwèn yǒu shénme kěyǐ bāng nín?
jiāzhǎng:nínhǎo,wǒ xiǎng cúnxún yīxià guānyú értóng tuōguǎn de wénhuà jiāoliú huódòng。
gongzuorenyuan:wǒmen yǒu zhuānmén de wénhuà jiāoliú xiàngmù,nín kěyǐ xuǎnzé shìhé nín háizi niánlíngduàn de huódòng。qǐngwèn nín háizi jǐ suì?
jiāzhǎng:wǒ háizi 6 suì,bǐjiào xǐhuan huìhuà hé shǒugōng。
gongzuorenyuan:hǎode,wǒmen yǒu zhēnduì 6 suì de háizi de huìhuà hé shǒugōng kèchéng,bāohán zhōngguó chuántǒng wénhuà yuánsù,bǐrú jiǎnzhǐ hé zhōngguó jié。
jiāzhǎng:tài hǎole!zhèxiē kèchéng shōufèi shì duōshǎo?
gongzuorenyuan:jùtǐ de shōufèi biāozhǔn nín kěyǐ cānkǎo wǒmen de xuānchuáncè,huòzhě dēnglù wǒmen de wǎngzhàn chāikàn。
jiāzhǎng:hǎode,xièxiè nín!

Portuguese

Funcionário: Olá, como posso ajudar?
Pai/Mãe: Olá, gostaria de saber sobre as atividades de intercâmbio cultural para o programa de creche.
Funcionário: Temos programas especiais de intercâmbio cultural, você pode escolher atividades adequadas para a faixa etária do seu filho. Quantos anos tem seu filho?
Pai/Mãe: Meu filho tem 6 anos e gosta de pintar e fazer artesanato.
Funcionário: Ótimo, temos aulas de pintura e artesanato para crianças de 6 anos, incluindo elementos da cultura tradicional chinesa, como recorte de papel e nós chineses.
Pai/Mãe: Maravilha! Quanto custam essas aulas?
Funcionário: Você pode consultar nossa brochura ou visitar nosso site para ver os preços específicos.
Pai/Mãe: Obrigado!

Diálogos 2

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
家长:您好,我想咨询一下关于儿童托管的文化交流活动。
工作人员:我们有专门的文化交流项目,您可以选择适合您孩子年龄段的活动。请问您孩子几岁?
家长:我孩子6岁,比较喜欢绘画和手工。
工作人员:好的,我们有针对6岁孩子的绘画和手工课程,包含中国传统文化元素,比如剪纸和中国结。
家长:太好了!这些课程收费是多少?
工作人员:具体的收费标准您可以参考我们的宣传册,或者登录我们的网站查看。
家长:好的,谢谢您!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

儿童托管

értóng tuōguǎn

Creche

文化交流

wénhuà jiāoliú

Intercâmbio cultural

中国文化

zhōngguó wénhuà

Cultura chinesa

传统文化

chuántǒng wénhuà

Cultura tradicional

手工

shǒugōng

Artesanato

绘画

huìhuà

Pintura

课程

kèchéng

Aulas

收费

shōufèi

Taxa

Contexto Cultural

中文

在中国,儿童托管机构越来越重视文化交流,许多机构会组织孩子参加传统节日庆祝活动、手工制作、书法绘画等活动,以传承中国优秀传统文化。

家长在选择儿童托管机构时,会更加关注其文化教育方面的特色,例如是否提供相关的文化体验活动、课程等。

拼音

zài zhōngguó,értóng tuōguǎn jīgòu yuè lái yuè zhòngshì wénhuà jiāoliú,xǔduō jīgòu huì zǔzhī háizi cānjiā chuántǒng jiérì qìngzhù huódòng、shǒugōng zhìzuò、shūfǎ huìhuà děng huódòng,yǐ chuánchéng zhōngguó yōuxiù chuántǒng wénhuà。 jiāzhǎng zài xuǎnzé értóng tuōguǎn jīgòu shí,huì gèngjiā guānzhù qí wénhuà jiàoyù fāngmiàn de tèsè,lìrú shìfǒu tígōng xiāngguān de wénhuà tǐyàn huódòng、kèchéng děng。

Portuguese

Na China, as instituições de cuidados infantis estão dando cada vez mais importância à troca cultural, e muitas organizam atividades para que as crianças participem em celebrações de festivais tradicionais, artesanato, caligrafia e pintura, etc., para transmitir a excelente cultura tradicional chinesa. Os pais dão mais atenção às características de educação cultural das instituições de cuidados infantis ao escolhê-las, como se oferecem atividades e cursos de experiência cultural relacionados.

Expressões Avançadas

中文

我们机构致力于为孩子们提供浸润式文化体验,让他们在轻松愉快的氛围中学习和了解中国传统文化。

我们的课程设计融合了游戏、互动和实践,让孩子们在参与中学习,提升他们的文化素养。

拼音

wǒmen jīgòu zhìlì yú wèi háizimen tígōng jìnrùn shì wénhuà tǐyàn,ràng tāmen zài qīngsōng yúkuài de fēnwéi zhōng xuéxí hé liǎojiě zhōngguó chuántǒng wénhuà。 wǒmen de kèchéng shèjì rónghé le yóuxì、hùdòng hé shíjiàn,ràng háizimen zài cānyù zhōng xuéxí,tíshēng tāmen de wénhuà sǔyǎng。

Portuguese

Nossa instituição se dedica a fornecer às crianças uma experiência cultural imersiva, permitindo que elas aprendam e compreendam a cultura tradicional chinesa em um ambiente relaxado e agradável. Nosso currículo integra jogos, interação e prática, permitindo que as crianças aprendam por meio da participação e melhorem sua alfabetização cultural.

Tabus Culturais

中文

避免提及敏感政治话题或负面社会事件。尊重中国传统文化,避免带有歧视或偏见的言行。

拼音

bìmiǎn tíjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò fùmiàn shèhuì shìjiàn。zūnzhòng zhōngguó chuántǒng wénhuà,bìmiǎn dài yǒu qíshì huò piānjiàn de yánxíng。

Portuguese

Evite mencionar assuntos políticos sensíveis ou eventos sociais negativos. Respeite a cultura tradicional chinesa e evite comentários discriminatórios ou tendenciosos.

Pontos Chave

中文

适用年龄:学龄前儿童和小学生。关键点:选择正规的儿童托管机构,了解其文化交流活动的具体内容,以及收费标准。

拼音

shìyòng niánlíng:xuélíngqián értóng hé xiǎoxuéshēng。guānjiàndiǎn:xuǎnzé zhèngguī de értóng tuōguǎn jīgòu,liǎojiě qí wénhuà jiāoliú huódòng de jùtǐ nèiróng,yǐjí shōufèi biāozhǔn。

Portuguese

Faixa etária: crianças pré-escolares e alunos do ensino fundamental. Pontos-chave: escolha uma instituição de cuidados infantis formal, entenda o conteúdo específico de suas atividades de intercâmbio cultural e o padrão de taxas.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场景下的对话,例如咨询收费、课程安排等。

可以和朋友或家人一起模拟对话场景,提高口语表达能力。

注意语气和语调,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,lìrú cúnxún shōufèi、kèchéng ānpái děng。 kěyǐ hé péngyou huò jiārén yīqǐ mónǐ duìhuà chǎngjǐng,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。 zhùyì yǔqì hé yǔdiào,shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

Portuguese

Pratique diálogos em diferentes cenários, como consultas de taxas, arranjos de cursos, etc. Você pode simular cenários de diálogo com amigos ou familiares para melhorar sua capacidade de expressão oral. Preste atenção ao tom e à entonação para tornar a conversa mais natural e fluida.