咨询防疫 Consulta sobre prevención de epidemias
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,我想咨询一下关于新冠病毒防疫的相关问题。
B:您好,请问您有什么具体的疑问?
A:最近疫情好像又有所反弹,我想了解一下目前有哪些需要注意的防疫措施?
B:好的,目前主要的防疫措施还是戴口罩、勤洗手、保持社交距离。另外,建议您接种疫苗,并关注官方发布的疫情信息。
A:接种疫苗很重要吗?
B:是的,接种疫苗可以有效降低感染风险和严重程度。
A:好的,谢谢您的解答。
B:不客气,祝您健康!
拼音
Spanish
A: Hola, me gustaría preguntar sobre la prevención del COVID-19.
B: Hola, ¿qué le gustaría saber específicamente?
A: Parece que la epidemia ha resurgido recientemente. Me gustaría saber qué precauciones debo tomar actualmente.
B: Vale, las principales medidas preventivas siguen siendo el uso de mascarillas, el lavado frecuente de manos y el mantenimiento de la distancia social. Además, se recomienda que se vacune y preste atención a la información oficial sobre la epidemia.
A: ¿Es importante la vacunación?
B: Sí, la vacunación puede reducir eficazmente el riesgo de infección y la gravedad.
A: Vale, gracias por su respuesta.
B: De nada, ¡cuídese!
Diálogos 2
中文
A: 我想问一下现在去医院看病,需要注意什么防疫措施?
B:您好,来医院看病需要佩戴口罩,配合测量体温,出示健康码,并保持一米以上的社交距离。
A:健康码是什么?
B:健康码是一个记录您健康状况的电子码,需要通过手机应用程序生成。
A:我没有智能手机怎么办?
B:您可以出示您的身份证件,并如实填写您的健康状况申报表。
A:明白了,谢谢!
拼音
Spanish
A: Quiero preguntar qué medidas preventivas debo tomar al ir al hospital a ver a un médico ahora mismo.
B: Hola, al ir al hospital a ver a un médico es necesario usar mascarilla, cooperar con la toma de temperatura, mostrar su código de salud y mantener una distancia social de más de un metro.
A: ¿Qué es un código de salud?
B: El código de salud es un código electrónico que registra su estado de salud, que debe generarse a través de una aplicación para teléfonos móviles.
A: ¿Qué pasa si no tengo un teléfono inteligente?
B: Puede mostrar su documento de identidad y completar con veracidad su formulario de declaración de salud.
A: Ya entiendo, ¡gracias!
Frases Comunes
咨询防疫
Consultar sobre prevención de epidemias
Contexto Cultural
中文
在中国,咨询防疫问题通常可以通过拨打疾病预防控制中心的电话、访问官方网站或使用健康码等方式进行。
在疫情期间,许多地方会设置临时防疫点,方便民众咨询相关问题。
正式场合下,语言应更正式、礼貌,并注意称呼。非正式场合则可以较为随意。
拼音
Spanish
En China, las consultas sobre la prevención de epidemias suelen hacerse llamando al centro de control de enfermedades, visitando el sitio web oficial o utilizando el código de salud. Durante la epidemia, muchos lugares instalan puestos temporales de prevención de epidemias para facilitar las consultas de la población sobre asuntos relacionados. En ocasiones formales, el lenguaje debe ser más formal y cortés, y prestar atención al tratamiento. En ocasiones informales, puede ser más informal.
Expresiones Avanzadas
中文
请问目前国内的疫情防控政策是怎样的?
请问针对老年人,有哪些具体的防疫建议?
我想了解一下最新的疫情风险等级划分标准。
除了疫苗接种,还有什么其他有效的预防措施吗?
拼音
Spanish
¿Cómo es la actual política de control de la epidemia en China? ¿Qué recomendaciones de prevención específicas hay para las personas mayores? Me gustaría saber los últimos criterios de clasificación de niveles de riesgo de la epidemia. Además de la vacunación, ¿hay alguna otra medida preventiva eficaz?
Tabúes Culturales
中文
避免使用带有歧视或不尊重性的语言,例如对来自疫区的人进行刻板印象或污名化。尊重个人隐私,避免在公开场合讨论他人的健康状况。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò bù zūnjìng xìng de yǔyán,lìrú duì láizì yìqū de rén jìnxíng kèbǎn yìnxiàng huò wūmínghuà。zūnjìng gèrén yǐnsī,bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé tǎolùn tārén de jiànkāng zhuàngkuàng。
Spanish
Evite usar un lenguaje discriminatorio o irrespetuoso, como estereotipar o estigmatizar a personas de áreas epidémicas. Respete la privacidad personal y evite discutir el estado de salud de los demás en público.Puntos Clave
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在疫情期间需要咨询防疫相关问题时。需要注意的是,不同年龄段的人群可能会有不同的表达方式和关注点。例如,老年人可能更关注疫苗接种和自身健康防护,而年轻人可能更关注疫情发展和出行安全。
拼音
Spanish
Este escenario es aplicable a personas de todas las edades e identidades, especialmente durante una epidemia cuando es necesario consultar sobre temas de prevención de epidemias. Cabe señalar que las personas de diferentes edades pueden tener diferentes expresiones y preocupaciones. Por ejemplo, las personas mayores pueden estar más preocupadas por la vacunación y la protección de su propia salud, mientras que los jóvenes pueden estar más preocupados por el desarrollo de la epidemia y la seguridad de los viajes.Consejos de Práctica
中文
可以模拟不同情境下的对话,例如在医院、社区等场景下进行练习。
可以尝试使用不同的表达方式,例如更正式或更非正式的语言。
可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正错误。
可以根据实际情况调整对话内容,使之更贴近生活。
拼音
Spanish
Puede simular diálogos en diferentes situaciones, como practicar en hospitales y comunidades. Puede intentar usar diferentes formas de expresión, como un lenguaje más formal o informal. Puede invitar a amigos o familiares a practicar juntos y corregir los errores mutuos. Puede ajustar el contenido del diálogo según la situación real para que se acerque más a la vida.