商品瑕疵议价 Negociación sobre defectos de producto
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:老板,这件衣服有点瑕疵,你看这儿线头都开了。
老板:哦,是吗?确实有点小问题。您觉得怎么处理比较合适呢?
顾客:这衣服原价300,我觉得至少应该便宜50。
老板:50有点多,这样吧,我给你便宜30,你看怎么样?
顾客:30块也太少了,20块吧,我再看看别的。
老板:好吧,20就20,成交!
拼音
Spanish
Cliente: Jefe, este vestido tiene un pequeño defecto, mire, aquí hay un hilo suelto.
Jefe: Ah, ¿sí? En efecto, hay un pequeño problema. ¿Qué solución propone?
Cliente: Este vestido cuesta originalmente 300, creo que debería costar al menos 50 menos.
Jefe: 50 es demasiado. Digamos que le hago una rebaja de 30, ¿qué le parece?
Cliente: 30 es muy poco, hagámoslo 20, entonces lo consideraré.
Jefe: De acuerdo, 20, ¡trato hecho!
Diálogos 2
中文
顾客:老板,这双鞋的鞋跟有点磨损了,影响美观。
老板:确实有点磨损,不过影响不大吧?
顾客:这鞋我还没穿过呢,就这质量,我要求退货或者打折。
老板:退货?这鞋您都拿在手里了,还能退吗?要不这样,给你便宜40?
顾客:40太少了,30吧。
老板:好吧,30就30。
拼音
Spanish
Cliente: Jefe, el tacón de este zapato está un poco desgastado, afectando su apariencia.
Jefe: De hecho, está un poco desgastado, pero no afecta mucho, ¿verdad?
Cliente: Ni siquiera he usado este zapato todavía, con esta calidad, pido un reembolso o un descuento.
Jefe: ¿Reembolso? Ya tiene los zapatos en sus manos, ¿puede devolverlos? ¿Qué tal un descuento del 40%?
Cliente: 40% es muy poco, digamos 30%.
Jefe: De acuerdo, 30% entonces.
Frases Comunes
这件衣服有点瑕疵
Este vestido tiene un pequeño defecto
这双鞋的鞋跟有点磨损了
El tacón de este zapato está un poco desgastado
便宜点
Más barato
Contexto Cultural
中文
在中国的购物环境中,讨价还价是一种常见的现象,尤其是在市场或小商店。
通常情况下,卖方会给出初始价格,买方会尝试压低价格,最终价格往往是在双方讨价还价后达成的。
讨价还价的幅度通常取决于商品的种类、质量和市场的行情。
拼音
Spanish
El regateo es una práctica común en China, especialmente en los mercados o tiendas pequeñas.
Por lo general, el vendedor dará un precio inicial, y el comprador intentará negociar un precio más bajo. El precio final suele alcanzarse después de una negociación de ida y vuelta.
El margen de regateo suele depender del tipo, la calidad y el precio de mercado de los productos.
Expresiones Avanzadas
中文
这件商品存在一定的质量问题,希望店家能够给予合理的补偿。
鉴于商品存在瑕疵,我要求退货或给予相应的折扣。
考虑到商品的实际情况,以及我的损失,希望您能给出更优惠的价格。
拼音
Spanish
Este producto tiene ciertos problemas de calidad, y espero que la tienda pueda proporcionar una compensación razonable.
Debido a los defectos del producto, solicito un reembolso o un descuento correspondiente.
Teniendo en cuenta la situación real del producto y mis pérdidas, espero que pueda ofrecer un precio más favorable.
Tabúes Culturales
中文
在讨价还价时,避免过于强硬或不礼貌,要注意语气和措辞。
拼音
Zài tǎojiàhuàjià shí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zhùyì yǔqì hé cuòcí.
Spanish
Al regatear, evita ser demasiado agresivo o grosero, presta atención al tono y a la elección de palabras.Puntos Clave
中文
该场景适用于在市场、小商店等进行购物时,与店主就商品瑕疵进行议价。
拼音
Spanish
Este escenario es adecuado para negociar con los tenderos sobre defectos de producto al comprar en mercados, tiendas pequeñas, etc.Consejos de Práctica
中文
多练习不同类型的讨价还价对话,提高应对不同情况的能力。
注意观察对方的反应,灵活调整自己的策略。
模拟真实的购物场景,提高实战能力。
拼音
Spanish
Practica diferentes tipos de diálogos de regateo para mejorar tu capacidad de manejar diferentes situaciones.
Presta atención a la reacción de la otra parte y ajusta tu estrategia de forma flexible.
Simula situaciones de compra reales para mejorar tus habilidades prácticas.