延迟退房 Salida tardía
Diálogos
Diálogos 1
中文
旅客:您好,我想咨询一下延迟退房的事情。
前台:您好,请问您是哪位客人?您的房间号是多少?
旅客:我是张先生,房间号是308。我原计划今天中午12点退房,现在想延至下午2点,可以吗?
前台:好的,张先生。请稍等,我帮您查一下房间的预订情况。……好的,下午两点退房没问题,但是可能会收取一定的延迟退房费用,每小时收费50元。
旅客:好的,我知道了,可以接受。谢谢。
拼音
Spanish
Huésped: Hola, me gustaría preguntar sobre una salida tardía.
Recepcionista: Hola, ¿podría decirme su nombre y número de habitación?
Huésped: Soy el Sr. Zhang, habitación 308. Mi salida estaba programada para las 12 del mediodía, pero me gustaría extenderla hasta las 2 de la tarde. ¿Es posible?
Recepcionista: Por supuesto, Sr. Zhang. Por favor, espere un momento mientras verifico el estado de la reserva de la habitación. ...Sí, la salida a las 2 p.m. está bien, pero podría haber un cargo por salida tardía, 50 yuanes por hora.
Huésped: De acuerdo, entiendo. Eso es aceptable. Gracias.
Diálogos 2
中文
Spanish
undefined
Frases Comunes
我想延迟退房
Me gustaría hacer el check-out más tarde
Contexto Cultural
中文
在中国,酒店通常允许延迟退房,但可能会收取额外费用。费用根据酒店政策和房间预订情况而定。
在一些酒店,尤其是在旅游旺季,延迟退房可能需要提前预订。
在与酒店前台沟通时,使用礼貌的语言和语气非常重要。
拼音
Spanish
En China, los hoteles generalmente permiten el check-out tardío, pero pueden cobrar tarifas adicionales. Las tarifas dependen de las políticas del hotel y la disponibilidad de las habitaciones.
En algunos hoteles, especialmente durante la temporada alta, es posible que sea necesario reservar con antelación el check-out tardío.
El uso de un lenguaje y tono educado es muy importante al comunicarse con la recepción del hotel.
Expresiones Avanzadas
中文
能否申请延迟至下午两点退房?
请问延迟退房是否会产生额外费用?
我需要在下午三点之前退房,请问可能吗?
拼音
Spanish
¿Sería posible solicitar un check-out tardío hasta las 2 p.m.?
¿Habría algún cargo adicional por un check-out tardío?
¿Necesito hacer el check-out antes de las 3 p.m., sería posible?
Tabúes Culturales
中文
在与酒店工作人员交流时,避免使用过于强硬或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì。
Spanish
Evite usar un tono demasiado exigente o irrespetuoso al comunicarse con el personal del hotel.Puntos Clave
中文
延迟退房需要提前与酒店沟通,并了解相关费用政策。
拼音
Spanish
Los check-out tardíos deben comunicarse con el hotel con anticipación, y debe comprender la política de tarifas correspondiente.Consejos de Práctica
中文
反复练习不同情景下的对话,例如:高峰期延迟退房,普通时段延迟退房等。
练习在不同语气下表达相同的请求,并体会其细微差别。
与朋友或家人模拟练习,提高实际沟通能力。
拼音
Spanish
Practique la conversación repetidamente en diferentes escenarios, como check-out tardíos en temporada alta, check-out tardíos en temporada regular, etc.
Practique expresando la misma solicitud en diferentes tonos y comprenda las diferencias sutiles.
Practique con amigos o familiares para mejorar sus habilidades de comunicación.