延迟退房 Late Check-out
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
旅客:您好,我想咨询一下延迟退房的事情。
前台:您好,请问您是哪位客人?您的房间号是多少?
旅客:我是张先生,房间号是308。我原计划今天中午12点退房,现在想延至下午2点,可以吗?
前台:好的,张先生。请稍等,我帮您查一下房间的预订情况。……好的,下午两点退房没问题,但是可能会收取一定的延迟退房费用,每小时收费50元。
旅客:好的,我知道了,可以接受。谢谢。
拼音
Thai
Panauhin: Magandang araw, gusto ko pong magtanong tungkol sa late check-out.
Receptionist: Magandang araw po, pwede po bang malaman ang inyong pangalan at numero ng kuwarto?
Panauhin: Ako po si Mr. Zhang, kuwarto 308. Ang check-out ko po ay dapat sana 12nn, pero gusto ko pong i-extend hanggang 2pm. Posible po ba?
Receptionist: Sige po, Mr. Zhang. Sandali lang po, titingnan ko po ang booking ng inyong kuwarto. ...Opo, okay lang po ang 2pm check-out, pero maaaring may late check-out fee po, 50 yuan per hour.
Panauhin: Okay po, naiintindihan ko po. Katanggap-tanggap po iyon. Salamat po.
Mga Dialoge 2
中文
Thai
Mga Karaniwang Mga Salita
我想延迟退房
Gusto ko pong mag-late check-out
Kultura
中文
在中国,酒店通常允许延迟退房,但可能会收取额外费用。费用根据酒店政策和房间预订情况而定。
在一些酒店,尤其是在旅游旺季,延迟退房可能需要提前预订。
在与酒店前台沟通时,使用礼貌的语言和语气非常重要。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, karaniwang pinapayagan ng mga hotel ang late check-out, pero may maaaring dagdag na bayad. Ang bayad ay depende sa patakaran ng hotel at sa availability ng mga kuwarto.
Sa ilang hotel, lalo na sa peak season, maaaring kailanganin ang advance booking para sa late check-out.
Napakahalagang gumamit ng magalang na salita at tono kapag nakikipag-usap sa hotel reception.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
能否申请延迟至下午两点退房?
请问延迟退房是否会产生额外费用?
我需要在下午三点之前退房,请问可能吗?
拼音
Thai
Maaari po bang humiling ng late check-out hanggang 2pm?
Mayroon po bang dagdag na bayad sa late check-out?
Kailangan ko pong mag-check-out bago ang 3pm, posible po ba iyon?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在与酒店工作人员交流时,避免使用过于强硬或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì。
Thai
Iwasan ang paggamit ng masyadong matigas o bastos na tono kapag nakikipag-usap sa mga staff ng hotel.Mga Key Points
中文
延迟退房需要提前与酒店沟通,并了解相关费用政策。
拼音
Thai
Kailangang ipaalam sa hotel ang late check-out nang maaga, at dapat ninyong maunawaan ang kaukulang patakaran sa bayad.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
反复练习不同情景下的对话,例如:高峰期延迟退房,普通时段延迟退房等。
练习在不同语气下表达相同的请求,并体会其细微差别。
与朋友或家人模拟练习,提高实际沟通能力。
拼音
Thai
Paulit-ulit na pagsasanay sa pag-uusap sa iba't ibang sitwasyon, halimbawa: late check-out sa peak season, late check-out sa ordinaryong oras, atbp.
Pagsasanay sa pagpapahayag ng parehong kahilingan sa iba't ibang tono at pag-unawa sa mga subtle differences.
Pagsasanay sa mga kaibigan o pamilya upang mapabuti ang mga kasanayan sa komunikasyon.