延迟退房 Check-out tardio
Diálogos
Diálogos 1
中文
旅客:您好,我想咨询一下延迟退房的事情。
前台:您好,请问您是哪位客人?您的房间号是多少?
旅客:我是张先生,房间号是308。我原计划今天中午12点退房,现在想延至下午2点,可以吗?
前台:好的,张先生。请稍等,我帮您查一下房间的预订情况。……好的,下午两点退房没问题,但是可能会收取一定的延迟退房费用,每小时收费50元。
旅客:好的,我知道了,可以接受。谢谢。
拼音
Portuguese
Hóspede: Olá, gostaria de consultar sobre o check-out tardio.
Recepção: Olá, poderia me dizer seu nome e o número do quarto?
Hóspede: Sou o Sr. Zhang, quarto 308. Eu estava programado para fazer o check-out ao meio-dia, mas gostaria de estender até as 14h. É possível?
Recepção: Claro, Sr. Zhang. Aguarde um momento enquanto verifico a disponibilidade do quarto. ...Sim, o check-out às 14h está ok, mas poderá haver uma taxa para check-out tardio, 50 yuans por hora.
Hóspede: Ok, eu entendo. É aceitável. Obrigado.
Diálogos 2
中文
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
我想延迟退房
Gostaria de fazer o check-out mais tarde
Contexto Cultural
中文
在中国,酒店通常允许延迟退房,但可能会收取额外费用。费用根据酒店政策和房间预订情况而定。
在一些酒店,尤其是在旅游旺季,延迟退房可能需要提前预订。
在与酒店前台沟通时,使用礼貌的语言和语气非常重要。
拼音
Portuguese
Na China, os hotéis geralmente permitem check-out tardio, mas podem cobrar taxas extras. As taxas dependem da política do hotel e da disponibilidade dos quartos.
Em alguns hotéis, especialmente na alta temporada, pode ser necessário reservar o check-out tardio com antecedência.
Usar linguagem e tom educados é muito importante ao se comunicar com a recepção do hotel.
Expressões Avançadas
中文
能否申请延迟至下午两点退房?
请问延迟退房是否会产生额外费用?
我需要在下午三点之前退房,请问可能吗?
拼音
Portuguese
Seria possível solicitar um check-out tardio até as 14h?
Havia alguma taxa extra para um check-out tardio?
Preciso fazer o check-out antes das 15h, é possível?
Tabus Culturais
中文
在与酒店工作人员交流时,避免使用过于强硬或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì。
Portuguese
Evite usar um tom muito duro ou desrespeitoso ao se comunicar com os funcionários do hotel.Pontos Chave
中文
延迟退房需要提前与酒店沟通,并了解相关费用政策。
拼音
Portuguese
O check-out tardio precisa ser comunicado ao hotel com antecedência, e você deve entender a política de taxas correspondente.Dicas de Prática
中文
反复练习不同情景下的对话,例如:高峰期延迟退房,普通时段延迟退房等。
练习在不同语气下表达相同的请求,并体会其细微差别。
与朋友或家人模拟练习,提高实际沟通能力。
拼音
Portuguese
Pratique a conversa repetidamente em diferentes cenários, como check-outs tardios na alta temporada, check-outs tardios em períodos normais, etc.
Pratique expressar o mesmo pedido em diferentes tons e entenda as diferenças sutis.
Pratique com amigos ou familiares para melhorar suas habilidades de comunicação.