延迟退房 レイトチェックアウト yánchí tuìfáng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

旅客:您好,我想咨询一下延迟退房的事情。
前台:您好,请问您是哪位客人?您的房间号是多少?
旅客:我是张先生,房间号是308。我原计划今天中午12点退房,现在想延至下午2点,可以吗?
前台:好的,张先生。请稍等,我帮您查一下房间的预订情况。……好的,下午两点退房没问题,但是可能会收取一定的延迟退房费用,每小时收费50元。
旅客:好的,我知道了,可以接受。谢谢。

拼音

lǚkè: hǎo,wǒ xiǎng zīxún yīxià yánchí tuìfáng de shìqing。
qiantái: hǎo,qǐngwèn nín shì nǎ wèi kèrén?nín de fángjiān hào shì duōshao?
lǚkè: wǒ shì zhāng xiānsheng,fángjiān hào shì 308。wǒ yuán jìhuà jīntiān zhōngwǔ 12 diǎn tuìfáng,xiànzài xiǎng yán zhì xiàwǔ 2 diǎn,kěyǐ ma?
qiantái: hǎo de,zhāng xiānsheng。qǐng shāoděng,wǒ bāng nín chá yīxià fángjiān de yùdìng qíngkuàng。……hǎo de,xiàwǔ liǎng diǎn tuìfáng méi wèntí,dànshì kěnéng huì shōuqǔ yīdìng de yánchí tuìfáng fèiyòng,měi xiǎoshí shōufèi 50 yuán。
lǚkè: hǎo de,wǒ zhīdào le,kěyǐ jiēshòu。xièxie。

Japanese

客:すみません、レイトチェックアウトについてお伺いしたいのですが。
フロント:かしこまりました。お客様のお名前と部屋番号をお聞かせいただけますか?
客:張です。部屋番号は308です。本来は12時にチェックアウトする予定でしたが、14時まで延長したいのですが、可能でしょうか?
フロント:承知いたしました。少々お待ちください。部屋の予約状況を確認いたします……14時のチェックアウトは可能です。ただし、レイトチェックアウト料金が発生する場合があり、1時間につき50元です。
客:わかりました。承知しました。ありがとうございます。

ダイアログ 2

中文

Japanese

undefined

よく使う表現

我想延迟退房

wǒ xiǎng yánchí tuìfáng

レイトチェックアウトを希望します

文化背景

中文

在中国,酒店通常允许延迟退房,但可能会收取额外费用。费用根据酒店政策和房间预订情况而定。

在一些酒店,尤其是在旅游旺季,延迟退房可能需要提前预订。

在与酒店前台沟通时,使用礼貌的语言和语气非常重要。

拼音

zài zhōngguó,jiǔdiàn tōngcháng yǔnxǔ yánchí tuìfáng,dàn kěnéng huì shōuqǔ éwài fèiyòng。fèiyòng gēnjù jiǔdiàn zhèngcè hé fángjiān yùdìng qíngkuàng ér dìng。

zài yīxiē jiǔdiàn,yóuqí shì zài lǚyóu wàngjì,yánchí tuìfáng kěnéng xūyào tíqián yùdìng。

zài yǔ jiǔdiàn qiántái gōutōng shí,shǐyòng lǐmào de yǔyán hé yǔqì fēicháng zhòngyào。

Japanese

中国では、ホテルは通常、レイトチェックアウトを許可していますが、追加料金が発生する場合があります。料金はホテルのポリシーと部屋の空室状況によって異なります。

ピークシーズンなど、一部のホテルでは、レイトチェックアウトは事前に予約が必要な場合があります。

ホテルのフロントと話す際には、丁寧な言葉遣いとトーンを心がけることが非常に重要です。

高級表現

中文

能否申请延迟至下午两点退房?

请问延迟退房是否会产生额外费用?

我需要在下午三点之前退房,请问可能吗?

拼音

néngfǒu shēnqǐng yánchí zhì xiàwǔ liǎng diǎn tuìfáng?

qǐngwèn yánchí tuìfáng shìfǒu huì chǎnshēng éwài fèiyòng?

wǒ xūyào zài xiàwǔ sān diǎn zhīqián tuìfáng,qǐngwèn kěnéng ma?

Japanese

午後2時までのレイトチェックアウトを依頼することは可能でしょうか?

レイトチェックアウトに、追加料金は発生しますか?

午後3時までにチェックアウトする必要がありますが、可能でしょうか?

文化禁忌

中文

在与酒店工作人员交流时,避免使用过于强硬或不尊重的语气。

拼音

zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì。

Japanese

ホテルのスタッフとコミュニケーションをとる際は、要求的な態度や失礼な言葉遣いは避けましょう。

使用キーポイント

中文

延迟退房需要提前与酒店沟通,并了解相关费用政策。

拼音

yánchí tuìfáng xūyào tíqián yǔ jiǔdiàn gōutōng,bìng liǎojiě xiāngguān fèiyòng zhèngcè。

Japanese

レイトチェックアウトは事前にホテルに連絡し、料金に関するポリシーを理解しておく必要があります。

練習ヒント

中文

反复练习不同情景下的对话,例如:高峰期延迟退房,普通时段延迟退房等。

练习在不同语气下表达相同的请求,并体会其细微差别。

与朋友或家人模拟练习,提高实际沟通能力。

拼音

fǎnfù liànxí bùtóng qíngjǐng xià de duìhuà,lìrú:gāofēng qī yánchí tuìfáng,pǔtōng shíduàn yánchí tuìfáng děng。

liànxí zài bùtóng yǔqì xià biǎodá xiāngtóng de qǐngqiú,bìng tǐhuì qí xìwēi chābié。

yǔ péngyou huò jiārén mónǐ liànxí,tígāo shíjì gōutōng nénglì。

Japanese

ピークシーズンや通常時のレイトチェックアウトなど、様々な状況における会話を繰り返し練習しましょう。

同じ依頼を異なるトーンで表現し、微妙な違いを理解する練習をしましょう。

友人や家族とロールプレイをして、実践的なコミュニケーション能力を高めましょう。