延迟退房 レイトチェックアウト
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
旅客:您好,我想咨询一下延迟退房的事情。
前台:您好,请问您是哪位客人?您的房间号是多少?
旅客:我是张先生,房间号是308。我原计划今天中午12点退房,现在想延至下午2点,可以吗?
前台:好的,张先生。请稍等,我帮您查一下房间的预订情况。……好的,下午两点退房没问题,但是可能会收取一定的延迟退房费用,每小时收费50元。
旅客:好的,我知道了,可以接受。谢谢。
拼音
Japanese
客:すみません、レイトチェックアウトについてお伺いしたいのですが。
フロント:かしこまりました。お客様のお名前と部屋番号をお聞かせいただけますか?
客:張です。部屋番号は308です。本来は12時にチェックアウトする予定でしたが、14時まで延長したいのですが、可能でしょうか?
フロント:承知いたしました。少々お待ちください。部屋の予約状況を確認いたします……14時のチェックアウトは可能です。ただし、レイトチェックアウト料金が発生する場合があり、1時間につき50元です。
客:わかりました。承知しました。ありがとうございます。
ダイアログ 2
中文
Japanese
undefined
よく使う表現
我想延迟退房
レイトチェックアウトを希望します
文化背景
中文
在中国,酒店通常允许延迟退房,但可能会收取额外费用。费用根据酒店政策和房间预订情况而定。
在一些酒店,尤其是在旅游旺季,延迟退房可能需要提前预订。
在与酒店前台沟通时,使用礼貌的语言和语气非常重要。
拼音
Japanese
中国では、ホテルは通常、レイトチェックアウトを許可していますが、追加料金が発生する場合があります。料金はホテルのポリシーと部屋の空室状況によって異なります。
ピークシーズンなど、一部のホテルでは、レイトチェックアウトは事前に予約が必要な場合があります。
ホテルのフロントと話す際には、丁寧な言葉遣いとトーンを心がけることが非常に重要です。
高級表現
中文
能否申请延迟至下午两点退房?
请问延迟退房是否会产生额外费用?
我需要在下午三点之前退房,请问可能吗?
拼音
Japanese
午後2時までのレイトチェックアウトを依頼することは可能でしょうか?
レイトチェックアウトに、追加料金は発生しますか?
午後3時までにチェックアウトする必要がありますが、可能でしょうか?
文化禁忌
中文
在与酒店工作人员交流时,避免使用过于强硬或不尊重的语气。
拼音
zài yǔ jiǔdiàn gōngzuò rényuán jiāoliú shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng de yǔqì。
Japanese
ホテルのスタッフとコミュニケーションをとる際は、要求的な態度や失礼な言葉遣いは避けましょう。使用キーポイント
中文
延迟退房需要提前与酒店沟通,并了解相关费用政策。
拼音
Japanese
レイトチェックアウトは事前にホテルに連絡し、料金に関するポリシーを理解しておく必要があります。練習ヒント
中文
反复练习不同情景下的对话,例如:高峰期延迟退房,普通时段延迟退房等。
练习在不同语气下表达相同的请求,并体会其细微差别。
与朋友或家人模拟练习,提高实际沟通能力。
拼音
Japanese
ピークシーズンや通常時のレイトチェックアウトなど、様々な状況における会話を繰り返し練習しましょう。
同じ依頼を異なるトーンで表現し、微妙な違いを理解する練習をしましょう。
友人や家族とロールプレイをして、実践的なコミュニケーション能力を高めましょう。