开学典礼 Ceremonia de Apertura
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好!欢迎参加开学典礼!
B:你好!谢谢!很高兴来到这里。
C:开学典礼即将开始,请大家安静。
A:今天的天气真好,适合开学。
B:是啊,新学期开始了,感觉充满了希望。
C:希望大家在新学期里都能取得好成绩!
拼音
Spanish
A: ¡Hola! ¡Bienvenidos a la ceremonia de apertura!
B: ¡Hola! ¡Gracias! Me alegro de estar aquí.
C: La ceremonia de apertura comenzará en breve, por favor, guarden silencio.
A: Qué buen tiempo hace hoy, perfecto para el comienzo del año escolar.
B: Sí, ha comenzado el nuevo semestre, se siente lleno de esperanza.
C: ¡Les deseo a todos un semestre nuevo exitoso!
Diálogos 2
中文
A:老师好!
B:同学们好!今天是开学典礼,祝大家新学期快乐!
C:谢谢老师!
A:同学们,请大家认真听讲,新学期我们一起努力学习,共同进步!
B:好的,老师!我们一定认真听讲,努力学习!
拼音
Spanish
A: ¡Hola, profesor!
B: ¡Hola, alumnos! Hoy es la ceremonia de apertura, ¡les deseo a todos un feliz nuevo semestre!
C: ¡Gracias, profesor!
A: Alumnos, por favor, escuchen atentamente, en el nuevo semestre trabajaremos juntos para estudiar y mejorar juntos!
B: ¡Sí, profesor! ¡Definitivamente escucharemos atentamente y estudiaremos mucho!
Frases Comunes
开学典礼
Ceremonia de apertura
祝你新学期快乐!
¡Te deseo un feliz nuevo semestre!
新学期开始了
Ha comenzado el nuevo semestre
共同进步
progresar juntos
努力学习
estudiar mucho
Contexto Cultural
中文
开学典礼在中国是一种重要的仪式,标志着新学期的开始。通常会有领导讲话、学生代表发言、文艺表演等环节。
开学典礼的氛围通常比较庄重正式,但也可能根据学校的文化而有所不同。
拼音
Spanish
La ceremonia de apertura es un ritual importante en China, que marca el comienzo de un nuevo semestre. Por lo general, hay discursos de líderes, representantes de estudiantes y presentaciones culturales.
El ambiente de la ceremonia de apertura suele ser bastante formal y serio, aunque esto puede variar según la cultura de la escuela.
Expresiones Avanzadas
中文
值此新学期伊始,祝愿各位老师和同学们在新学年取得更大的进步!
承蒙各位百忙之中抽出时间参加此次盛典,在此表示衷心的感谢!
拼音
Spanish
Al comienzo de este nuevo semestre, deseamos a todos los profesores y alumnos un progreso aún mayor!
¡Agradecemos sinceramente su participación en esta ceremonia en medio de sus apretadas agendas!
Tabúes Culturales
中文
避免在开学典礼上讨论敏感政治话题或涉及个人隐私。注意穿着得体,尊重场合。
拼音
bìmiǎn zài kāixué diǎnlǐ shàng tǎolùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí huò shèjí gèrén yǐnsī。zhùyì chuān zhuōng détǐ, zūnzhòng chǎnghé。
Spanish
Evite discutir temas políticos sensibles o información personal en la ceremonia de apertura. Preste atención a la vestimenta adecuada y respete la ocasión.Puntos Clave
中文
根据场合和对象选择合适的问候和告别语,例如对老师使用敬语,对同学使用平语。
拼音
Spanish
Elija los saludos y las despedidas adecuados según el contexto y la persona con la que esté hablando, como usar honoríficos para los profesores e idioma informal para los compañeros de clase.Consejos de Práctica
中文
可以和朋友一起练习,模拟开学典礼的场景进行对话。
可以对着镜子练习,提高自己的表达能力和自信心。
可以录音,并反复听取,找出自己的不足之处,并进行改进。
拼音
Spanish
Puede practicar con amigos, simulando la escena de la ceremonia de apertura para mantener una conversación.
Puede practicar frente a un espejo para mejorar sus habilidades para hablar y su confianza en sí mismo.
Puede grabarse y escuchar repetidamente para identificar sus deficiencias y realizar mejoras.