找公交站台 Encontrar una parada de autobús zhǎo gōngjiāo zhàn tái

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē?
B:nǐn hǎo, wǎng qián zǒu dàgài 500 mǐ, zài lùkǒu zuǒ zhuǎn, jiù néng kàn dào yīgè hěn dà de gōngjiāo zhànpái, shàngmiàn xiězhe hěn duō xiànlù, qízhōng jiù yǒu dào huǒchē zhàn de.
A:hǎo de, xièxie!qǐngwèn dàgài xūyào zǒu duōjiǔ ne?
B:zǒu kuài diǎn de huà, 10 fēnzhōng zuǒyòu jiù néng dào.
A:hǎo de, xièxie nín de bāngzhù!
B:bù kèqì!

Spanish

A: Disculpe, ¿dónde está la parada de autobús más cercana que vaya a la estación de tren?
B: Hola, siga recto unos 500 metros, gire a la izquierda en la intersección y verá un gran cartel de parada de autobús con muchas rutas, incluida una a la estación de tren.
A: Vale, gracias. ¿Cuánto tiempo se tarda aproximadamente en llegar caminando?
B: Si camina rápido, unos 10 minutos.
A: Vale, gracias por su ayuda.
B: De nada!

Diálogos 2

中文

A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

Spanish

undefined

Frases Comunes

请问附近哪里有去……的公交车?

qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu qù……de gōngjiāochē?

¿Disculpe, dónde está la parada de autobús más cercana que vaya a…?

往前走……米,在路口……转

wǎng qián zǒu……mǐ, zài lùkǒu……zhuǎn

Siga recto unos … metros, gire a … en la intersección

Contexto Cultural

中文

在中国,问路通常会直接问路人,也可以询问公交站亭的工作人员。

拼音

zài zhōngguó, wèn lù tōngcháng huì zhíjiē wèn lùrén, yě kěyǐ xúnwèn gōngjiāo zhàn tíng de gōngzuò rényuán。

Spanish

En China, es común preguntar a transeúntes o al personal de la parada de autobús direcciones.

Ser cortés es algo habitual.

Expresiones Avanzadas

中文

请问最近的去火车站的公交车在哪儿停?

能不能麻烦您指点一下去火车站的公交车路线?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē zài nǎr tíng?

néng bù néng máfan nín zhǐdiǎn yīxià qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē lùxiàn?

Spanish

¿Dónde para el autobús más cercano a la estación de tren?

¿Podría indicarme la ruta del autobús a la estación de tren, por favor?

Tabúes Culturales

中文

避免在高峰期问路,以免影响交通秩序。

拼音

bìmiǎn zài gāofēngqī wèn lù, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiāotōng zhìxù。

Spanish

Es aconsejable no pedir direcciones durante la hora punta para evitar interrupciones del tráfico.

Puntos Clave

中文

根据实际情况,选择合适的问路方式。 注意观察路牌和周边环境。

拼音

gēnjù shíjì qíngkuàng, xuǎnzé héshì de wèn lù fāngshì。 zhùyì guānchá lùpái hé zhōuwéi huánjìng。

Spanish

Elija un método adecuado para preguntar direcciones según la situación. Preste atención a las señales y al entorno.

Consejos de Práctica

中文

多与外国人进行模拟对话练习。

尝试用不同的表达方式问路。

拼音

duō yǔ wàiguórén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì wèn lù。

Spanish

Practique diálogos simulados con hablantes nativos.

Intente pedir direcciones usando diferentes expresiones.