找公交站台 Поиск автобусной остановки zhǎo gōngjiāo zhàn tái

Диалоги

Диалоги 1

中文

A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē?
B:nǐn hǎo, wǎng qián zǒu dàgài 500 mǐ, zài lùkǒu zuǒ zhuǎn, jiù néng kàn dào yīgè hěn dà de gōngjiāo zhànpái, shàngmiàn xiězhe hěn duō xiànlù, qízhōng jiù yǒu dào huǒchē zhàn de.
A:hǎo de, xièxie!qǐngwèn dàgài xūyào zǒu duōjiǔ ne?
B:zǒu kuài diǎn de huà, 10 fēnzhōng zuǒyòu jiù néng dào.
A:hǎo de, xièxie nín de bāngzhù!
B:bù kèqì!

Russian

A: Извините, где находится ближайшая автобусная остановка до вокзала?
B: Здравствуйте, пройдите прямо около 500 метров, затем поверните налево на перекрестке, и вы увидите большую автобусную остановку со множеством маршрутов, в том числе до вокзала.
A: Хорошо, спасибо! Сколько примерно времени займет дорога пешком?
B: Если идти быстро, то примерно 10 минут.
A: Хорошо, спасибо за помощь!
B: Пожалуйста!

Диалоги 2

中文

A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

Russian

A: Извините, где находится ближайшая автобусная остановка до вокзала?
B: Здравствуйте, пройдите прямо около 500 метров, затем поверните налево на перекрестке, и вы увидите большую автобусную остановку со множеством маршрутов, в том числе до вокзала.
A: Хорошо, спасибо! Сколько примерно времени займет дорога пешком?
B: Если идти быстро, то примерно 10 минут.
A: Хорошо, спасибо за помощь!
B: Пожалуйста!

Часто используемые выражения

请问附近哪里有去……的公交车?

qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu qù……de gōngjiāochē?

Извините, где находится ближайшая автобусная остановка до ...?

往前走……米,在路口……转

wǎng qián zǒu……mǐ, zài lùkǒu……zhuǎn

Пройдите прямо около ... метров, затем поверните ... на перекрестке

Культурный фон

中文

在中国,问路通常会直接问路人,也可以询问公交站亭的工作人员。

拼音

zài zhōngguó, wèn lù tōngcháng huì zhíjiē wèn lùrén, yě kěyǐ xúnwèn gōngjiāo zhàn tíng de gōngzuò rényuán。

Russian

В России принято спрашивать дорогу у прохожих или сотрудников на автобусных остановках. Вежливость ценится.

Продвинутые выражения

中文

请问最近的去火车站的公交车在哪儿停?

能不能麻烦您指点一下去火车站的公交车路线?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē zài nǎr tíng?

néng bù néng máfan nín zhǐdiǎn yīxià qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē lùxiàn?

Russian

Где останавливается ближайший автобус до вокзала?

Не могли бы вы указать дорогу до автобусной остановки, которая идет до вокзала?

Культурные запреты

中文

避免在高峰期问路,以免影响交通秩序。

拼音

bìmiǎn zài gāofēngqī wèn lù, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiāotōng zhìxù。

Russian

Желательно не спрашивать дорогу в часы пик, чтобы не создавать помех дорожному движению.

Ключевые точки

中文

根据实际情况,选择合适的问路方式。 注意观察路牌和周边环境。

拼音

gēnjù shíjì qíngkuàng, xuǎnzé héshì de wèn lù fāngshì。 zhùyì guānchá lùpái hé zhōuwéi huánjìng。

Russian

В зависимости от ситуации, выбирайте подходящий способ спросить дорогу. Обращайте внимание на знаки и окружающую обстановку.

Советы для практики

中文

多与外国人进行模拟对话练习。

尝试用不同的表达方式问路。

拼音

duō yǔ wàiguórén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì wèn lù。

Russian

Попрактикуйтесь в имитационных диалогах с носителями языка.

Попробуйте спрашивать дорогу, используя разные выражения.