找公交站台 Encontrar um ponto de ônibus zhǎo gōngjiāo zhàn tái

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

拼音

A:nǐn hǎo, qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē?
B:nǐn hǎo, wǎng qián zǒu dàgài 500 mǐ, zài lùkǒu zuǒ zhuǎn, jiù néng kàn dào yīgè hěn dà de gōngjiāo zhànpái, shàngmiàn xiězhe hěn duō xiànlù, qízhōng jiù yǒu dào huǒchē zhàn de.
A:hǎo de, xièxie!qǐngwèn dàgài xūyào zǒu duōjiǔ ne?
B:zǒu kuài diǎn de huà, 10 fēnzhōng zuǒyòu jiù néng dào.
A:hǎo de, xièxie nín de bāngzhù!
B:bù kèqì!

Portuguese

A: Com licença, sabe onde fica o ponto de ônibus mais próximo que vai para a estação de trem?
B: Olá, siga em frente por cerca de 500 metros, vire à esquerda no cruzamento, e você verá um grande ponto de ônibus com muitas rotas, incluindo uma para a estação de trem.
A: Certo, obrigado! Quanto tempo leva para chegar a pé?
B: Se você andar rápido, cerca de 10 minutos.
A: Certo, obrigado pela ajuda!
B: De nada!

Diálogos 2

中文

A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

请问附近哪里有去……的公交车?

qǐngwèn fùjìn nǎlǐ yǒu qù……de gōngjiāochē?

Com licença, sabe onde fica o ponto de ônibus mais próximo que vai para…?

往前走……米,在路口……转

wǎng qián zǒu……mǐ, zài lùkǒu……zhuǎn

Siga em frente por cerca de … metros, vire à … no cruzamento

Contexto Cultural

中文

在中国,问路通常会直接问路人,也可以询问公交站亭的工作人员。

拼音

zài zhōngguó, wèn lù tōngcháng huì zhíjiē wèn lùrén, yě kěyǐ xúnwèn gōngjiāo zhàn tíng de gōngzuò rényuán。

Portuguese

Na China, é comum pedir direções a transeuntes ou ao pessoal do ponto de ônibus.

Ser educado é geralmente esperado.

Expressões Avançadas

中文

请问最近的去火车站的公交车在哪儿停?

能不能麻烦您指点一下去火车站的公交车路线?

拼音

qǐngwèn zuìjìn de qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē zài nǎr tíng?

néng bù néng máfan nín zhǐdiǎn yīxià qù huǒchē zhàn de gōngjiāochē lùxiàn?

Portuguese

Onde para o ônibus mais próximo para a estação de trem?

Você poderia me mostrar a rota do ônibus para a estação de trem, por favor?

Tabus Culturais

中文

避免在高峰期问路,以免影响交通秩序。

拼音

bìmiǎn zài gāofēngqī wèn lù, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiāotōng zhìxù。

Portuguese

Evite pedir direções no horário de pico para não atrapalhar o trânsito.

Pontos Chave

中文

根据实际情况,选择合适的问路方式。 注意观察路牌和周边环境。

拼音

gēnjù shíjì qíngkuàng, xuǎnzé héshì de wèn lù fāngshì。 zhùyì guānchá lùpái hé zhōuwéi huánjìng。

Portuguese

Escolha o método apropriado para pedir direções dependendo da situação. Preste atenção à sinalização e ao ambiente.

Dicas de Prática

中文

多与外国人进行模拟对话练习。

尝试用不同的表达方式问路。

拼音

duō yǔ wàiguórén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì wèn lù。

Portuguese

Pratique diálogos simulados com falantes nativos.

Tente pedir direções usando diferentes expressões.