找公交站台 Encontrar um ponto de ônibus
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!
拼音
Portuguese
A: Com licença, sabe onde fica o ponto de ônibus mais próximo que vai para a estação de trem?
B: Olá, siga em frente por cerca de 500 metros, vire à esquerda no cruzamento, e você verá um grande ponto de ônibus com muitas rotas, incluindo uma para a estação de trem.
A: Certo, obrigado! Quanto tempo leva para chegar a pé?
B: Se você andar rápido, cerca de 10 minutos.
A: Certo, obrigado pela ajuda!
B: De nada!
Diálogos 2
中文
A:您好,请问附近哪里有去火车站的公交车?
B:您好,往前走大概500米,在路口左转,就能看到一个很大的公交站牌,上面写着很多线路,其中就有到火车站的。
A:好的,谢谢!请问大概需要走多久呢?
B:走快点的话,10分钟左右就能到。
A:好的,谢谢您的帮助!
B:不客气!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
请问附近哪里有去……的公交车?
Com licença, sabe onde fica o ponto de ônibus mais próximo que vai para…?
往前走……米,在路口……转
Siga em frente por cerca de … metros, vire à … no cruzamento
Contexto Cultural
中文
在中国,问路通常会直接问路人,也可以询问公交站亭的工作人员。
拼音
Portuguese
Na China, é comum pedir direções a transeuntes ou ao pessoal do ponto de ônibus.
Ser educado é geralmente esperado.
Expressões Avançadas
中文
请问最近的去火车站的公交车在哪儿停?
能不能麻烦您指点一下去火车站的公交车路线?
拼音
Portuguese
Onde para o ônibus mais próximo para a estação de trem?
Você poderia me mostrar a rota do ônibus para a estação de trem, por favor?
Tabus Culturais
中文
避免在高峰期问路,以免影响交通秩序。
拼音
bìmiǎn zài gāofēngqī wèn lù, yǐmiǎn yǐngxiǎng jiāotōng zhìxù。
Portuguese
Evite pedir direções no horário de pico para não atrapalhar o trânsito.Pontos Chave
中文
根据实际情况,选择合适的问路方式。 注意观察路牌和周边环境。
拼音
Portuguese
Escolha o método apropriado para pedir direções dependendo da situação. Preste atenção à sinalização e ao ambiente.Dicas de Prática
中文
多与外国人进行模拟对话练习。
尝试用不同的表达方式问路。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos simulados com falantes nativos.
Tente pedir direções usando diferentes expressões.