正式宴会到达 Llegada a un banquete formal
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,我是李明,很荣幸参加今晚的宴会。
B:您好,李先生,欢迎!我是王丽,很高兴见到您。
C:王女士您好,久仰大名!
B:李先生过奖了,请进,这边请。
A:谢谢!今晚的宴会真是盛况空前啊!
B:是啊,非常荣幸能邀请到您。
拼音
Spanish
A: Buenas noches, soy Li Ming. Es un honor asistir a este banquete.
B: Buenas noches, Sr. Li, ¡bienvenido! Soy Wang Li, encantada de conocerle.
C: Buenas noches, Sra. Wang, ¡he oído hablar mucho de usted!
B: Sr. Li, eso es muy amable de su parte. Por favor, pase, por aquí.
A: ¡Gracias! ¡El banquete es realmente magnífico!
B: Sí, es un gran honor tenerle aquí.
Frases Comunes
欢迎光临
Bienvenido
Contexto Cultural
中文
在正式宴会场合,问候语应正式、礼貌。
称呼需注意对方身份和地位,避免失礼。
初次见面,通常会进行自我介绍,并简单寒暄。
拼音
Spanish
En entornos de banquetes formales, los saludos deben ser formales y corteses.
Al dirigirse a alguien, hay que prestar atención a su identidad y estatus para evitar ser descortés.
En el primer encuentro, normalmente hay una presentación personal y breves frases amables..
Expresiones Avanzadas
中文
承蒙各位拨冗光临,今晚的宴会倍感荣幸。
今晚的盛宴,承蒙各位厚爱,不胜感激。
很高兴能与各位在如此优雅的环境下共进晚餐。
拼音
Spanish
Nos sentimos profundamente honrados de que hayan podido unirse a nosotros esta noche.
Estamos muy agradecidos por su presencia en este banquete.
Es un gran placer cenar con todos ustedes en un entorno tan elegante..
Tabúes Culturales
中文
避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng。
Spanish
Evite hablar de temas delicados como política o religión.Puntos Clave
中文
注意场合,根据对方身份选择合适的问候语和称呼。
拼音
Spanish
Preste atención a la ocasión y elija los saludos y títulos apropiados según el estatus de la otra persona.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场合下的问候语,提高语言表达能力。
在练习中注意语调和语气,使表达更自然流畅。
可以与朋友或家人模拟宴会场景进行练习。
拼音
Spanish
Practique saludos en diferentes situaciones para mejorar sus habilidades lingüísticas.
Preste atención a la entonación y al tono en su práctica para que su expresión sea más natural y fluida.
Puede practicar simulando escenarios de banquetes con amigos o familiares..