气候政策 Política climática
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,请问您对中国的气候政策了解多少?
B:我了解一些,比如‘碳达峰’和‘碳中和’的目标。
A:是的,这两个目标是中国应对气候变化的重要举措。您知道具体内容吗?
B:我知道‘碳达峰’是指二氧化碳排放量达到峰值,之后开始下降;‘碳中和’是指二氧化碳排放量与吸收量相等。
A:您理解得很准确!除此之外,中国还在积极发展可再生能源,例如风能、太阳能等等。
B:是的,我听说中国在光伏和风电领域发展迅速,这有助于实现减排目标。
A:对,中国政府也出台了很多政策来鼓励绿色发展,例如碳交易市场。
拼音
Spanish
A: Hola, ¿cuánto sabe sobre la política climática de China?
B: Sé un poco, como los objetivos de "máximo de emisiones de carbono" y "neutralidad de carbono".
A: Sí, estos dos objetivos son medidas importantes para que China aborde el cambio climático. ¿Conoce los detalles?
B: Sé que "máximo de emisiones de carbono" se refiere al punto en que las emisiones de dióxido de carbono alcanzan su punto máximo y luego comienzan a disminuir; la "neutralidad de carbono" significa que las emisiones de dióxido de carbono son iguales a la absorción.
A: ¡Lo entiende correctamente! Además, China está desarrollando activamente fuentes de energía renovables, como la energía eólica y solar.
B: Sí, he oído que China se está desarrollando rápidamente en los campos de la energía fotovoltaica y eólica, lo que ayuda a lograr los objetivos de reducción de emisiones.
A: Así es, el gobierno chino también ha introducido muchas políticas para fomentar el desarrollo verde, como el mercado de comercio de carbono.
Frases Comunes
碳达峰
Máximo de emisiones de carbono
碳中和
Neutralidad de carbono
可再生能源
Energías renovables
Contexto Cultural
中文
在中国,‘碳达峰’和‘碳中和’目标的提出,体现了中国在应对气候变化上的决心和行动。
拼音
Spanish
En China, la propuesta de los objetivos de "máximo de emisiones de carbono" y "neutralidad de carbono" refleja la determinación y las acciones de China para abordar el cambio climático.
Expresiones Avanzadas
中文
中国积极参与全球气候治理,为应对气候变化贡献中国智慧。
中国在推动绿色低碳发展方面取得了显著成效。
拼音
Spanish
China participa activamente en la gobernanza climática mundial y contribuye con la sabiduría china para abordar el cambio climático.
China ha logrado resultados notables en la promoción del desarrollo verde y bajo en carbono.
Tabúes Culturales
中文
避免在讨论气候政策时使用带有政治色彩或带有攻击性的言论。
拼音
biànmiǎn zài tǎolùn qìhòu zhèngcè shí shǐyòng dài yǒu zhèngzhì sècǎi huò dài yǒu gōngjī xìng de yánlùn。
Spanish
Evite usar comentarios con carga política u ofensivos al discutir la política climática.Puntos Clave
中文
根据对话对象的身份和背景调整语言风格,正式场合用语应正式,非正式场合可适当轻松。
拼音
Spanish
Ajuste su estilo de lenguaje según la identidad y el trasfondo del interlocutor. En ocasiones formales, el lenguaje debe ser formal, mientras que en ocasiones informales puede ser más relajado.Consejos de Práctica
中文
多阅读相关新闻和报道,了解中国的气候政策;多与他人进行模拟对话练习。
注意“碳达峰”和“碳中和”等关键词的发音和含义。
拼音
Spanish
Lea más noticias e informes relevantes para comprender la política climática de China; practique más diálogos simulados con otras personas.
Preste atención a la pronunciación y al significado de palabras clave como "máximo de emisiones de carbono" y "neutralidad de carbono".