现金交付 Entrega en efectivo
Diálogos
Diálogos 1
中文
送餐员:您好,您的外卖到了,现金支付,一共35元。
顾客:好的,请稍等一下。
送餐员:谢谢!请您点一下收货确认。
顾客:好的,确认了。麻烦您下次再来。
送餐员:好的,再见!
拼音
Spanish
Repartidor: Hola, su pedido ha llegado, pago en efectivo, un total de 35 yuanes.
Cliente: Vale, un momento por favor.
Repartidor: ¡Gracias! Por favor, confirme la recepción.
Cliente: De acuerdo, confirmado. Por favor, vuelva pronto.
Repartidor: De acuerdo, ¡adiós!
Frases Comunes
现金支付
Pago en efectivo
Contexto Cultural
中文
在中国,现金支付仍然很普遍,尤其是在一些小城市或乡镇地区,以及一些年纪较大的顾客群体中。
拼音
Spanish
En China, el pago en efectivo sigue siendo común, especialmente en ciudades o pueblos más pequeños y entre algunos grupos de clientes mayores.
A veces se verifica cuidadosamente el cambio para evitar fraudes
Expresiones Avanzadas
中文
请问您方便使用微信/支付宝支付吗?
为了方便您下次点餐,您可以注册我们的会员
拼音
Spanish
¿Le resultaría cómodo usar WeChat/Alipay para el pago?
Para facilitar su próximo pedido, puede registrarse como miembro
Tabúes Culturales
中文
避免在交付现金时出现明显的数钱动作,尤其是在人多的地方,以免引起不必要的麻烦或误会。
拼音
bìmiǎn zài jiāofù xiànjīn shí chūxiàn míngxiǎn de shǔqián dòngzuò, yóuqí shì zài rén duō de dìfāng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan huò wùhuì。
Spanish
Evite contar el dinero de forma ostentosa al entregar el efectivo, especialmente en lugares concurridos, para evitar problemas o malentendidos innecesarios.Puntos Clave
中文
现金交付适用于各种年龄和身份的人群,但要注意在不同人群中调整语言和方式。
拼音
Spanish
La entrega en efectivo es adecuada para personas de todas las edades e identidades, pero tenga cuidado de ajustar el idioma y la forma en diferentes grupos.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场景下的对话,例如顾客找零钱的情况,或者顾客需要发票的情况。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的送餐场景。
拼音
Spanish
Practique diálogos en diferentes escenarios, como cuando el cliente necesita cambio o una factura.
Realice juegos de rol con amigos o familiares para simular escenarios de entrega reales