现金交付 Наличная оплата
Диалоги
Диалоги 1
中文
送餐员:您好,您的外卖到了,现金支付,一共35元。
顾客:好的,请稍等一下。
送餐员:谢谢!请您点一下收货确认。
顾客:好的,确认了。麻烦您下次再来。
送餐员:好的,再见!
拼音
Russian
Курьер: Здравствуйте, ваш заказ прибыл, оплата наличными, всего 35 юаней.
Клиент: Хорошо, подождите секунду.
Курьер: Спасибо! Подтвердите получение.
Клиент: Хорошо, подтверждено. Приходите ещё.
Курьер: Хорошо, до свидания!
Часто используемые выражения
现金支付
Оплата наличными
Культурный фон
中文
在中国,现金支付仍然很普遍,尤其是在一些小城市或乡镇地区,以及一些年纪较大的顾客群体中。
拼音
Russian
В Китае оплата наличными до сих пор распространена, особенно в небольших городах или посёлках, а также среди некоторых групп пожилых клиентов. Иногда сдачу тщательно проверяют, чтобы предотвратить мошенничество
Продвинутые выражения
中文
请问您方便使用微信/支付宝支付吗?
为了方便您下次点餐,您可以注册我们的会员
拼音
Russian
Вам удобно будет оплатить через WeChat/Alipay?
Для удобства при следующем заказе вы можете зарегистрироваться как участник программы лояльности
Культурные запреты
中文
避免在交付现金时出现明显的数钱动作,尤其是在人多的地方,以免引起不必要的麻烦或误会。
拼音
bìmiǎn zài jiāofù xiànjīn shí chūxiàn míngxiǎn de shǔqián dòngzuò, yóuqí shì zài rén duō de dìfāng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan huò wùhuì。
Russian
Избегайте демонстративного счета денег при передаче наличных, особенно в многолюдных местах, чтобы избежать лишних проблем или недоразумений.Ключевые точки
中文
现金交付适用于各种年龄和身份的人群,但要注意在不同人群中调整语言和方式。
拼音
Russian
Оплата наличными подходит для людей всех возрастов и социальных статусов, но важно адаптировать язык и стиль общения к различным группам.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,例如顾客找零钱的情况,或者顾客需要发票的情况。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的送餐场景。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в диалогах в разных ситуациях, например, когда клиенту нужна сдача или счёт. Поиграйте в ролевые игры с друзьями или семьёй, чтобы смоделировать реальные сценарии доставки.
Попрактикуйтесь в диалогах в разных ситуациях, например, когда клиенту нужна сдача или счёт. Поиграйте в ролевые игры с друзьями или семьёй, чтобы смоделировать реальные сценарии доставки