现金交付 Bargeldzahlung xiànjīn jiāofù

Dialoge

Dialoge 1

中文

送餐员:您好,您的外卖到了,现金支付,一共35元。
顾客:好的,请稍等一下。
送餐员:谢谢!请您点一下收货确认。
顾客:好的,确认了。麻烦您下次再来。
送餐员:好的,再见!

拼音

sòng cānyuán: nín hǎo, nín de wài mài dào le, xiànjīn zhīfù, yīgòng 35 yuán.
gùkè: hǎo de, qǐng shāo děng yīxià.
sòng cānyuán: xiè xie! qǐng nín diǎn yīxià shōuhuò quèrèn.
gùkè: hǎo de, quèrèn le. máfan nín xià cì zài lái.
sòng cānyuán: hǎo de, zàijiàn!

German

Lieferant: Guten Tag, Ihre Bestellung ist da, Barzahlung bitte, insgesamt 35 Euro.
Kunde: Okay, einen Moment bitte.
Lieferant: Danke schön! Bitte bestätigen Sie die Lieferung.
Kunde: Gerne, bestätigt. Danke, kommen Sie gerne wieder.
Lieferant: Gerne, auf Wiedersehen!

Häufige Ausdrücke

现金支付

xiànjīn zhīfù

Barzahlung

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,现金支付仍然很普遍,尤其是在一些小城市或乡镇地区,以及一些年纪较大的顾客群体中。

拼音

zài zhōngguó, xiànjīn zhīfù réngrán hěn pǔbiàn, yóuqí shì zài yīxiē xiǎo chéngshì huò xiāngzhèn dìqū, yǐjí yīxiē niánjì jiào dà de gùkè qūntǐ zhōng。

German

In China ist Barzahlung immer noch weit verbreitet, besonders in kleineren Städten und Dörfern und bei älteren Kunden.

Manchmal wird die Wechselgeldübergabe genau überprüft, um Betrug zu vermeiden

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您方便使用微信/支付宝支付吗?

为了方便您下次点餐,您可以注册我们的会员

拼音

qǐngwèn nín fāngbiàn shǐyòng wēixìn/zhīfùbǎo zhīfù ma?

wèile fāngbiàn nín xià cì diǎncān, nín kěyǐ zhùcè wǒmen de huìyuán

German

Wären Sie mit einer Zahlung per WeChat/Alipay einverstanden?

Für Ihre nächste Bestellung können Sie sich als Mitglied registrieren

Kulturelle Tabus

中文

避免在交付现金时出现明显的数钱动作,尤其是在人多的地方,以免引起不必要的麻烦或误会。

拼音

bìmiǎn zài jiāofù xiànjīn shí chūxiàn míngxiǎn de shǔqián dòngzuò, yóuqí shì zài rén duō de dìfāng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan huò wùhuì。

German

Vermeiden Sie auffälliges Zählen des Geldes bei der Bargeldübergabe, besonders an belebten Orten, um unnötigen Ärger oder Missverständnisse zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

现金交付适用于各种年龄和身份的人群,但要注意在不同人群中调整语言和方式。

拼音

xiànjīn jiāofù shìyòng yú gè zhǒng niánlíng hé shēnfèn de rénqún, dàn yào zhùyì zài bùtóng rénqún zhōng tiáozhěng yǔyán hé fāngshì。

German

Bargeldzahlungen eignen sich für alle Altersgruppen und Personengruppen, aber die Sprache und Art der Kommunikation sollten an die jeweilige Gruppe angepasst werden.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如顾客找零钱的情况,或者顾客需要发票的情况。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的送餐场景。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú gùkè zhǎo língqián de qíngkuàng, huòzhě gùkè xūyào fāpiào de qíngkuàng。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de sòngcān chǎngjǐng。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z.B. wenn der Kunde Rückgeld benötigt oder eine Rechnung benötigt.

Rollenspiele mit Freunden oder Familie, um reale Lieferumgebungen zu simulieren