现金交付 Bargeldzahlung
Dialoge
Dialoge 1
中文
送餐员:您好,您的外卖到了,现金支付,一共35元。
顾客:好的,请稍等一下。
送餐员:谢谢!请您点一下收货确认。
顾客:好的,确认了。麻烦您下次再来。
送餐员:好的,再见!
拼音
German
Lieferant: Guten Tag, Ihre Bestellung ist da, Barzahlung bitte, insgesamt 35 Euro.
Kunde: Okay, einen Moment bitte.
Lieferant: Danke schön! Bitte bestätigen Sie die Lieferung.
Kunde: Gerne, bestätigt. Danke, kommen Sie gerne wieder.
Lieferant: Gerne, auf Wiedersehen!
Häufige Ausdrücke
现金支付
Barzahlung
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,现金支付仍然很普遍,尤其是在一些小城市或乡镇地区,以及一些年纪较大的顾客群体中。
拼音
German
In China ist Barzahlung immer noch weit verbreitet, besonders in kleineren Städten und Dörfern und bei älteren Kunden.
Manchmal wird die Wechselgeldübergabe genau überprüft, um Betrug zu vermeiden
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问您方便使用微信/支付宝支付吗?
为了方便您下次点餐,您可以注册我们的会员
拼音
German
Wären Sie mit einer Zahlung per WeChat/Alipay einverstanden?
Für Ihre nächste Bestellung können Sie sich als Mitglied registrieren
Kulturelle Tabus
中文
避免在交付现金时出现明显的数钱动作,尤其是在人多的地方,以免引起不必要的麻烦或误会。
拼音
bìmiǎn zài jiāofù xiànjīn shí chūxiàn míngxiǎn de shǔqián dòngzuò, yóuqí shì zài rén duō de dìfāng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan huò wùhuì。
German
Vermeiden Sie auffälliges Zählen des Geldes bei der Bargeldübergabe, besonders an belebten Orten, um unnötigen Ärger oder Missverständnisse zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
现金交付适用于各种年龄和身份的人群,但要注意在不同人群中调整语言和方式。
拼音
German
Bargeldzahlungen eignen sich für alle Altersgruppen und Personengruppen, aber die Sprache und Art der Kommunikation sollten an die jeweilige Gruppe angepasst werden.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的对话,例如顾客找零钱的情况,或者顾客需要发票的情况。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的送餐场景。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z.B. wenn der Kunde Rückgeld benötigt oder eine Rechnung benötigt.
Rollenspiele mit Freunden oder Familie, um reale Lieferumgebungen zu simulieren