现金交付 Livraison en espèces
Dialogues
Dialogues 1
中文
送餐员:您好,您的外卖到了,现金支付,一共35元。
顾客:好的,请稍等一下。
送餐员:谢谢!请您点一下收货确认。
顾客:好的,确认了。麻烦您下次再来。
送餐员:好的,再见!
拼音
French
Livreur : Bonjour, votre commande est arrivée, paiement en espèces, soit 35 yuans au total.
Client : D'accord, un instant s'il vous plaît.
Livreur : Merci ! Veuillez confirmer la réception.
Client : Bien sûr, confirmé. Merci, revenez nous voir la prochaine fois.
Livreur : D'accord, au revoir !
Phrases Courantes
现金支付
Paiement en espèces
Contexte Culturel
中文
在中国,现金支付仍然很普遍,尤其是在一些小城市或乡镇地区,以及一些年纪较大的顾客群体中。
拼音
French
En Chine, le paiement en espèces est encore courant, en particulier dans les petites villes ou villages et chez certains groupes de clients plus âgés.
Parfois, la monnaie est vérifiée attentivement pour éviter les fraudes
Expressions Avancées
中文
请问您方便使用微信/支付宝支付吗?
为了方便您下次点餐,您可以注册我们的会员
拼音
French
Seriez-vous à l'aise avec un paiement par WeChat/Alipay ?
Pour faciliter vos prochaines commandes, vous pouvez vous inscrire en tant que membre
Tabous Culturels
中文
避免在交付现金时出现明显的数钱动作,尤其是在人多的地方,以免引起不必要的麻烦或误会。
拼音
bìmiǎn zài jiāofù xiànjīn shí chūxiàn míngxiǎn de shǔqián dòngzuò, yóuqí shì zài rén duō de dìfāng, yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de máfan huò wùhuì。
French
Évitez de compter ostensiblement l'argent lors de la remise du paiement en espèces, surtout dans les endroits bondés, afin d'éviter des problèmes ou des malentendus inutiles.Points Clés
中文
现金交付适用于各种年龄和身份的人群,但要注意在不同人群中调整语言和方式。
拼音
French
La livraison en espèces convient à des personnes de tous âges et de toutes identités, mais attention à adapter le langage et la manière de faire en fonction des différents groupes.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,例如顾客找零钱的情况,或者顾客需要发票的情况。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的送餐场景。
拼音
French
Entraînez-vous à des dialogues dans différents scénarios, par exemple lorsque le client a besoin de monnaie ou d'une facture.
Jouez des rôles avec des amis ou des membres de votre famille pour simuler des scénarios de livraison réels