纪念活动 Evento Conmemorativo
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:您好,欢迎参加这次纪念抗日战争胜利70周年的活动。
B:您好!很荣幸能参加,我从国外赶来参加这次活动。
C:欢迎欢迎!这次活动规模很大,有来自世界各地的朋友参加呢。
A:是的,我们准备了很多精彩的节目,相信你会喜欢。
B:太好了,我期待已久。
C:对了,您是哪里来的朋友?
B:我来自美国。
A:美国的朋友,欢迎来到中国!希望您在这次纪念活动中能够感受到中国的文化魅力。
B:谢谢!我一定会好好感受的。
拼音
Spanish
A: Hola, bienvenido a este evento conmemorativo del 70 aniversario de la victoria de la Guerra de Resistencia contra Japón.
B: ¡Hola! Es un honor participar. Vine desde el extranjero para este evento.
C: ¡Bienvenido, bienvenido! Este evento es muy grande, con amigos de todo el mundo participando.
A: Sí, hemos preparado muchos programas maravillosos, y creo que te gustarán.
B: ¡Estupendo!, lo he estado esperando.
C: Por cierto, ¿de dónde eres?
B: Soy de los Estados Unidos.
A: Un amigo de los Estados Unidos, ¡bienvenido a China! Espero que puedas sentir el encanto de la cultura china en este evento conmemorativo.
B: ¡Gracias! Definitivamente lo disfrutaré.
Frases Comunes
纪念活动
Evento conmemorativo
Contexto Cultural
中文
纪念活动在中国通常会包含一些特殊的仪式,例如敬献花圈、默哀、诵读诗歌等,以表达对逝者的尊重和缅怀。
拼音
Spanish
Los eventos conmemorativos en China suelen incluir ceremonias especiales como la colocación de coronas, un minuto de silencio y la recitación de poemas para expresar respeto y recuerdo por los fallecidos.
Expresiones Avanzadas
中文
承前启后,继往开来
饮水思源,感恩图报
缅怀先烈,砥砺前行
拼音
Spanish
Construyendo sobre el pasado
Honrando nuestra herencia
Recordando a los caídos
Tabúes Culturales
中文
在纪念活动中,要注意避免对逝者不敬或对相关事件发表不当言论。要尊重历史,表达正确的价值观。
拼音
Zài jìniàn huódòng zhōng, yào zhùyì bìmiǎn duì shì zhě bù jìng huò duì xiāngguān shìjiàn fābiao bùdàng yánlùn。Yào zūnjìng lìshǐ, biǎodá zhèngquè de jiàzhíguān。
Spanish
En los eventos conmemorativos, hay que evitar faltar el respeto a los fallecidos o hacer comentarios inapropiados sobre eventos relacionados. Se debe respetar la historia y expresar los valores correctos.Puntos Clave
中文
适用人群广泛,但要注意语言表达的正式程度和场合。老年人通常会更注重传统仪式,年轻人则可能更关注活动的意义和价值。
拼音
Spanish
Se aplica a una amplia gama de personas, pero hay que prestar atención a la formalidad del lenguaje y a la ocasión. Las personas mayores suelen prestar más atención a las ceremonias tradicionales, mientras que los jóvenes pueden estar más interesados en el significado y el valor del evento.Consejos de Práctica
中文
多练习不同场合下的对话表达,注意语调和语气。
可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际场景。
关注新闻报道或纪录片中对类似场景的描述,学习更自然的表达方式。
拼音
Spanish
Practique la expresión de diálogo en diferentes situaciones, prestando atención a la entonación y el tono. Puede hacer juegos de rol con amigos o familiares para simular situaciones de la vida real. Preste atención a la descripción de situaciones similares en noticias o documentales para aprender expresiones más naturales.