给予反馈 Dar retroalimentación
Diálogos
Diálogos 1
中文
经理:小李,你的近期工作表现总体来说不错,尤其是那个客户关系维护项目,做得非常出色。但是,你的报告撰写方面还需要提高,有些数据不够清晰,逻辑也略显混乱。建议你多参考一些优秀的报告样本,学习一下规范的写作方法。
小李:谢谢经理的指点,我确实在报告撰写方面还有欠缺。我会认真学习,改进不足。请问您有什么具体的建议吗?
经理:你可以看看公司内部的一些优秀报告模板,或者参加一些相关的培训课程。另外,在撰写报告前,可以先列一个提纲,梳理好逻辑关系,这样写出来的报告会更加清晰明了。
小李:好的,我明白了。我会按照您的建议改进的。
经理:嗯,我相信你能够做得更好。
拼音
Spanish
Jefe: Xiao Li, tu rendimiento laboral reciente ha sido bastante bueno en general, especialmente el proyecto de gestión de relaciones con el cliente, que fue excelente. Sin embargo, tu redacción de informes necesita mejorar; algunos datos no están claros y la lógica es algo desordenada. Te sugiero que consultes algunos ejemplos excelentes de informes y aprendas métodos de redacción estándar.
Xiao Li: Gracias por su orientación, jefe. Es cierto que tengo deficiencias en la redacción de informes. Estudiaré mucho y mejoraré mis deficiencias. ¿Tiene alguna sugerencia específica?
Jefe: Puedes consultar algunas de las excelentes plantillas de informes dentro de la empresa o tomar algunos cursos de capacitación relacionados. Además, antes de redactar un informe, puedes hacer primero un esquema y organizar las relaciones lógicas; esto hará que el informe sea más claro y conciso.
Xiao Li: De acuerdo, entiendo. Mejoraré según sus sugerencias.
Jefe: Sí, creo que puedes hacerlo aún mejor.
Frases Comunes
请您对我的工作给予评价
Por favor, evalúa mi trabajo
Contexto Cultural
中文
中国文化强调含蓄,直接批评容易造成尴尬。反馈应侧重于具体事例,并提出改进建议,避免笼统的负面评价。
拼音
Spanish
En la cultura española, la retroalimentación directa es común, pero es importante hacerlo con tacto y evitar el lenguaje agresivo. Se suele valorar la honestidad y la claridad, pero combinada con apoyo y comprensión.
Expresiones Avanzadas
中文
“你的工作进度虽然有所延迟,但总体方向正确,我们应该找到方法提升效率。”
“在团队合作方面,你还有很大的提升空间,建议你多参与团队讨论,积极贡献自己的想法。”
“你的创意很独特,但还需要更细致地考虑其可行性。”
拼音
Spanish
“Aunque el progreso de tu trabajo se ha retrasado, la dirección general es correcta; debemos encontrar formas de mejorar la eficiencia.”
“En cuanto al trabajo en equipo, todavía tienes mucho margen de mejora. Te sugiero que participes más en las discusiones del equipo y aportes activamente tus ideas.”
“Tus ideas son únicas, pero aún necesitan una consideración más cuidadosa de su viabilidad.”
Tabúes Culturales
中文
避免在公开场合批评下属,尤其是在其他人面前。要尊重对方的尊严,选择合适的时机和场合进行反馈。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng xiàshǔ, yóuqí shì zài qítā rén miànqián. yào zūnzhòng duìfāng de zūnyán, xuǎnzé héshì de shíjī hé chǎnghé jìnxíng fǎnkuì。
Spanish
Evita criticar a los subordinados en público, especialmente delante de otras personas. Respeta su dignidad y elige el momento y lugar adecuados para dar retroalimentación.Puntos Clave
中文
给予反馈时要具体、客观、建设性,并且要考虑对方的接受能力和文化背景。要选择合适的时机和场合,并注意语言表达的方式。
拼音
Spanish
Al dar retroalimentación, sé específico, objetivo y constructivo, teniendo en cuenta la receptividad y el contexto cultural del receptor. Elige el momento y el lugar adecuados, y presta atención a tu lenguaje.Consejos de Práctica
中文
多练习用具体事例进行反馈
学习如何委婉地表达批评
准备一些积极的评价来平衡负面反馈
拼音
Spanish
Practica dar retroalimentación con ejemplos concretos
Aprende cómo expresar las críticas con tacto
Prepara algunos comentarios positivos para equilibrar la retroalimentación negativa