给予反馈 Dare un feedback
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
经理:小李,你的近期工作表现总体来说不错,尤其是那个客户关系维护项目,做得非常出色。但是,你的报告撰写方面还需要提高,有些数据不够清晰,逻辑也略显混乱。建议你多参考一些优秀的报告样本,学习一下规范的写作方法。
小李:谢谢经理的指点,我确实在报告撰写方面还有欠缺。我会认真学习,改进不足。请问您有什么具体的建议吗?
经理:你可以看看公司内部的一些优秀报告模板,或者参加一些相关的培训课程。另外,在撰写报告前,可以先列一个提纲,梳理好逻辑关系,这样写出来的报告会更加清晰明了。
小李:好的,我明白了。我会按照您的建议改进的。
经理:嗯,我相信你能够做得更好。
拼音
Italian
Manager: Xiao Li, le tue prestazioni di lavoro recenti sono state complessivamente buone, in particolare il progetto di gestione delle relazioni con i clienti, che è stato eccellente. Tuttavia, la tua scrittura di report necessita di miglioramenti; alcuni dati non sono abbastanza chiari e la logica è un po' disorganizzata. Ti suggerisco di consultare alcuni esempi di report eccellenti e di imparare i metodi di scrittura standard.
Xiao Li: Grazie per la guida, manager. Ho effettivamente delle lacune nella scrittura di report. Studierò seriamente e migliorerò le mie carenze. Ha qualche suggerimento specifico?
Manager: Puoi guardare alcuni ottimi modelli di report interni all'azienda o partecipare a corsi di formazione pertinenti. Inoltre, prima di scrivere un report, puoi creare un'outline e organizzare le relazioni logiche; questo renderà il report più chiaro e conciso.
Xiao Li: Va bene, ho capito. Migliorerò seguendo i suoi suggerimenti.
Manager: Sì, credo che tu possa fare ancora meglio.
Espressioni Frequenti
请您对我的工作给予评价
La prego di valutare il mio lavoro
Contesto Culturale
中文
中国文化强调含蓄,直接批评容易造成尴尬。反馈应侧重于具体事例,并提出改进建议,避免笼统的负面评价。
拼音
Italian
Nella cultura italiana, il feedback diretto è comune, ma è importante farlo con tatto ed evitare un linguaggio aggressivo. L'onestà e la chiarezza sono generalmente apprezzate, ma combinate con supporto e comprensione.
Espressioni Avanzate
中文
“你的工作进度虽然有所延迟,但总体方向正确,我们应该找到方法提升效率。”
“在团队合作方面,你还有很大的提升空间,建议你多参与团队讨论,积极贡献自己的想法。”
“你的创意很独特,但还需要更细致地考虑其可行性。”
拼音
Italian
“Sebbene i tuoi progressi di lavoro siano stati ritardati, la direzione generale è corretta; dovremmo trovare modi per migliorare l'efficienza.”
“Per quanto riguarda il lavoro di squadra, hai ancora molto margine di miglioramento. Ti suggerisco di partecipare di più alle discussioni di gruppo e di contribuire attivamente con le tue idee.”
“Le tue idee sono uniche, ma necessitano ancora di una considerazione più attenta della loro fattibilità.”
Tabu Culturali
中文
避免在公开场合批评下属,尤其是在其他人面前。要尊重对方的尊严,选择合适的时机和场合进行反馈。
拼音
bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé pīpíng xiàshǔ, yóuqí shì zài qítā rén miànqián. yào zūnzhòng duìfāng de zūnyán, xuǎnzé héshì de shíjī hé chǎnghé jìnxíng fǎnkuì。
Italian
Evitare di criticare i subordinati in pubblico, specialmente di fronte ad altri. Bisogna rispettare la loro dignità e scegliere il momento e il luogo appropriati per dare un feedback.Punti Chiave
中文
给予反馈时要具体、客观、建设性,并且要考虑对方的接受能力和文化背景。要选择合适的时机和场合,并注意语言表达的方式。
拼音
Italian
Quando si fornisce un feedback, bisogna essere specifici, obiettivi e costruttivi, considerando la capacità di ricezione e il contesto culturale del destinatario. È necessario scegliere il momento e il luogo appropriati e prestare attenzione al linguaggio utilizzato.Consigli di Pratica
中文
多练习用具体事例进行反馈
学习如何委婉地表达批评
准备一些积极的评价来平衡负面反馈
拼音
Italian
Esercitarsi a fornire feedback con esempi specifici
Imparare come esprimere le critiche con tatto
Preparare alcuni commenti positivi per bilanciare il feedback negativo