逛庙会 Visita a una feria de templos Guàng Miào Huì

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:哇,这个庙会真热闹!好多好吃的,还有各种好玩的游戏。
B:是啊,你看那糖葫芦,还有棉花糖,真诱人!
C:我们先去看看那些手工制品吧,听说有很多漂亮的手工艺品。
A:好主意!听说还有剪纸和面人,我们去看一看。
B:哇,这些剪纸真精致!
C:是啊,你看这个面人,栩栩如生!
A:我们买几个带回去吧,送给朋友们。
B:好!

拼音

A:wa,zhe ge miao hui zhen re nao!hao duo hao chi de,hai you ge zhong hao wan de you xi。
B:shi a,ni kan na tang hulou,hai you mian hua tang,zhen you ren!
C:wo men xian qu kan kan na xie shou gong zhi pin ba,ting shuo you hen duo piao liang de shou gong yi pin。
A:hao zhu yi!ting shuo hai you jian zhi he mian ren,wo men qu kan yi kan。
B:wa,zhe xie jian zhi zhen jing zhi!
C:shi a,ni kan zhe ge mian ren,xu xu sheng sheng!
A:wo men mai ji ge dai hui qu ba,song gei peng you men。
B:hao!

Spanish

A: ¡Guau, qué animada está esta feria del templo! Mucha comida deliciosa y todo tipo de juegos divertidos.
B: Sí, mira esas manzanas de caramelo y el algodón de azúcar, ¡qué tentadoras!
C: Vamos a ver primero las artesanías, he oído que hay muchas artesanías preciosas.
A: Buena idea. He oído que también hay recortes de papel y figuras de masa, vamos a echar un vistazo.
B: ¡Guau, estos recortes de papel son muy exquisitos!
C: Sí, mira esta figura de masa, ¡es realista!
A: Compremos unas cuantas para llevar y regalar a nuestros amigos.
B: ¡De acuerdo!

Frases Comunes

逛庙会

guàng miào huì

Visitar una feria de templos

Contexto Cultural

中文

庙会是中国传统节日的重要组成部分,通常在春节、元宵节等节日举行。庙会期间,人们可以欣赏各种传统表演、品尝特色小吃、购买各种工艺品等。

庙会是社区重要的社交场合,也是了解中国传统文化的重要途径。

庙会上的活动丰富多彩,例如:舞狮、舞龙、杂技、戏曲、以及各种小吃、游戏摊位等。

拼音

miào huì shì zhōng guó chuán tǒng jié rì de zhòng yào zǔ chéng bù fèn,tōng cháng zài chūn jié、yuán xiāo jié děng jié rì jǔ xíng。miào huì qí jiān,rén men kě yǐ xīn shǎng gè zhǒng chuán tǒng biǎo yǎn、pǐn cháng tè sè xiǎo chī、gòu mǎi gè zhǒng gōng yì pǐn děng。

miào huì shì shè qū zhòng yào de shè jiāo chǎng hé,yě shì liǎo jiě zhōng guó chuán tǒng wén huà de zhòng yào tóng lù。

miào huì shang de huó dòng fēng fù duō cǎi,lì rú:wǔ shī、wǔ lóng、zá jì、xì qǔ、yǐ jí gè zhǒng xiǎo chī、yóu xì tānwèi děng。

Spanish

Las ferias de templos son una parte importante de las festividades tradicionales chinas, que suelen celebrarse durante festividades como el Festival de Primavera y el Festival de los Faroles. Durante la feria del templo, la gente puede disfrutar de diversas actuaciones tradicionales, degustar aperitivos locales y comprar diversas artesanías.

Las ferias de templos son ocasiones sociales importantes para la comunidad y una forma importante de comprender la cultura tradicional china.

Las actividades en las ferias de templos son ricas y variadas, como: danza del león, danza del dragón, acrobacias, ópera y varios aperitivos y puestos de juegos, etc..

Expresiones Avanzadas

中文

这庙会的规模真宏大,各种传统文化元素融合得恰到好处。

庙会上的表演精彩纷呈,令人目不暇接。

这糖葫芦做得真精致,色泽鲜艳,令人垂涎欲滴。

拼音

zhè miào huì de guī mó zhēn hóng dà,gè zhǒng chuán tǒng wén huà yuán sú róng hé de qià dào hǎo chù。

miào huì shang de biǎo yǎn jīng cǎi fēn chéng,lìng rén mù bù xiá jiē。

zhè táng húlú zuò de zhēn jīng zhì,sè zé xiān yàn,lìng rén chuí xián yù dī。

Spanish

La escala de esta feria del templo es realmente grandiosa, varios elementos culturales tradicionales se integran a la perfección.

Las actuaciones en la feria del templo son deslumbrantes y atractivas.

Estas manzanas de caramelo están tan exquisitamente hechas, los colores son vibrantes y hacen que se te haga la boca agua.

Tabúes Culturales

中文

在庙会上,要注意维护公共秩序,不要乱扔垃圾,不要大声喧哗,尊重他人。

拼音

zài miào huì shang,yào zhù yì wéi chí gōng gòng zhì xù,bú yào luàn rēng lèsè,bú yào dà shēng xuān huá,zūn zhòng tā rén。

Spanish

En la feria del templo, preste atención al mantenimiento del orden público, no tire basura, no grite fuerte y respete a los demás.

Puntos Clave

中文

逛庙会适合各个年龄段的人群,但需要根据参与者的年龄和身体状况选择合适的活动。

拼音

guàng miào huì shì hé shì gè gè nián líng duàn de rén qún,dàn xū yào gēn jù cān yù zhě de nián líng hé shēn tǐ zhuàng kuàng xuǎn zé shì hé de huó dòng。

Spanish

Visitar una feria de templos es adecuado para personas de todas las edades, pero se deben elegir actividades apropiadas según la edad y la condición física de los participantes.

Consejos de Práctica

中文

可以提前了解庙会的具体时间和地点,以及有哪些活动。

可以准备一些零钱,方便购买小吃和工艺品。

可以和朋友或家人一起参与,增加乐趣。

要注意安全,保管好自己的财物。

拼音

kě yǐ tí qián liǎo jiě miào huì de jù tǐ shí jiān hé dì diǎn,yǐ jí yǒu nǎ xie huó dòng。

kě yǐ zhǔn bèi yī xiē líng qián,fāng biàn gòu mǎi xiǎo chī hé gōng yì pǐn。

kě yǐ hé péng you huò jiā rén yī qǐ cān yù,zēng jiā lè qù。

yào zhù yì ān quán,bǎo guǎn hǎo zì jǐ de cái wù。

Spanish

Puedes informarte con antelación sobre la hora y el lugar concretos de la feria del templo, y sobre las actividades que se ofrecen.

Puedes preparar algo de cambio para facilitar la compra de aperitivos y artesanías.

Puedes participar con amigos o familiares para aumentar la diversión.

Presta atención a la seguridad y guarda bien tus pertenencias.