伟绩丰功 grandes réalisations
Explanation
伟大的功绩。
Grandes réalisations.
Origin Story
话说大禹治水,历经千辛万苦,最终成功地控制了洪水,使人民安居乐业。大禹的治水功绩不仅体现在工程的规模和难度上,更在于他为后世留下了宝贵的经验和智慧。他三过家门而不入的故事更是家喻户晓,体现了他一心为民,忘我工作的奉献精神。大禹之后,无数的英雄人物也为国家和民族的繁荣昌盛做出了卓越贡献,如秦始皇统一六国,汉武帝开疆拓土,唐太宗贞观之治,都为中华民族留下了丰功伟绩。这些伟绩丰功不仅推动了社会的发展和进步,也激励着一代又一代人,为国家的建设和发展做出贡献。
On raconte l'histoire de Yu le Grand, qui après d'innombrables difficultés réussit finalement à contrôler le déluge, permettant au peuple de vivre en paix et en prospérité. Ses réalisations en matière de contrôle des eaux ne se reflètent pas seulement dans l'ampleur et la difficulté du projet, mais aussi dans la précieuse expérience et la sagesse qu'il a léguées à la postérité. Son histoire de passer trois fois devant sa maison sans y entrer est bien connue, témoignant de son dévouement au peuple et de son travail désintéressé. Après Yu, d'innombrables héros ont apporté des contributions exceptionnelles à la prospérité et au développement du pays et de la nation, comme l'unification de six royaumes par Qin Shi Huang, l'expansion du territoire par l'empereur Wu de Han, et le règne de Zhen Guan de Tang Taizong, qui ont tous laissé de grandes réalisations à la nation chinoise. Ces grandes réalisations ont non seulement promu le développement et le progrès social, mais ont également inspiré génération après génération à contribuer à la construction et au développement du pays.
Usage
用于赞扬某人取得的巨大成就。
Utilisé pour louer les grandes réalisations de quelqu'un.
Examples
-
他为国家做出了伟绩丰功。
ta wei guojia zuochulei weiji fenggong
Il a accompli de grandes réalisations pour le pays.
-
他的伟绩丰功将永远载入史册。
ta de weiji fenggongjiang yongyuan zairushehe
Ses grandes réalisations seront gravées à jamais dans l'histoire.