无名之辈 personnes inconnues
Explanation
指默默无闻、没有名气的小人物。
Désigne une personne inconnue et discrète, sans renommée ni statut.
Origin Story
小镇上住着一对平凡的夫妻,丈夫是位默默无闻的木匠,妻子则在家操持家务。他们没有轰轰烈烈的爱情故事,也没有显赫的家世背景,只是过着最普通不过的生活。但他们的日子却充满着温情和爱意。丈夫每天辛勤劳作,为家庭提供稳定的经济来源;妻子则细心照料家庭,把家打理得井井有条。他们相濡以沫,彼此扶持,共同面对生活中的风风雨雨。有一天,小镇上发生了一件大事——一场大火吞噬了半条街。无数房屋化为灰烬,人们惊慌失措。这对平凡的夫妻也未能幸免,他们的家被大火烧毁了,家徒四壁。然而,面对突如其来的灾难,他们并没有绝望。丈夫立即投入到救火和灾后重建的工作中,妻子则四处奔走,向亲朋好友寻求帮助。他们的善举感动了许多人,大家都伸出援助之手,为他们重建家园。最终,在大家的帮助下,他们又建起了一间温馨的小屋。虽然他们依旧是无名之辈,但他们的善良和坚韧,却如同夜空中最闪亮的星,照亮了小镇的每一个角落。
Dans un petit village vivait un couple ordinaire. Le mari était un charpentier inconnu, et la femme s'occupait des tâches ménagères. Ils n'avaient pas d'histoire d'amour sensationnelle, ni de milieu familial prestigieux, mais menaient une vie simple. Cependant, leurs journées étaient remplies d'affection et d'amour. Le mari travaillait diligemment pour assurer le bien-être économique de la famille ; la femme s'occupait avec soin du foyer et le tenait en ordre. Ils se soutenaient mutuellement et se réconfortaient l'un l'autre, faisant face ensemble aux hauts et aux bas de la vie. Un jour, un événement majeur se produisit dans le village : un incendie ravagea la moitié d'une rue. D'innombrables maisons furent réduites en cendres, et les gens étaient pris de panique. Ce couple ordinaire ne fut pas épargné, et leur maison fut entièrement détruite. Cependant, face à cette catastrophe soudaine, ils ne désespérèrent pas. Le mari participa immédiatement aux opérations de lutte contre l'incendie et de reconstruction post-sinistre, tandis que la femme courut partout pour demander de l'aide à ses proches. Leurs actes de bonté touchèrent de nombreuses personnes, et tout le monde tendit la main pour les aider à reconstruire leur foyer. Finalement, grâce à l'aide de tous, ils reconstruisirent une petite maison chaleureuse. Bien qu'ils soient restés des personnes inconnues, leur bonté et leur persévérance brillaient comme les étoiles les plus brillantes du ciel nocturne, illuminant chaque recoin du village.
Usage
用于形容那些默默无闻、贡献巨大的人。
Utilisé pour décrire ceux qui sont inconnus mais qui font de grandes contributions.
Examples
-
他只是个无名之辈,却有着一颗赤诚的爱国之心。
tā zhǐshì gè wú míng zhī bèi, què yǒuzhe yī kē chǐchéng de àiguó zhī xīn。
Il n'est qu'un inconnu, mais il possède un cœur patriotique sincère.
-
在那个动荡的年代,许多无名之辈为民族解放做出了巨大贡献。
zài nàgè dòngdàng de niándài, xǔduō wú míng zhī bèi wèi mínzú jiěfàng zuòchūle jùdà gòngxiàn。
En ces temps troublés, de nombreuses personnes inconnues ont apporté d'importantes contributions à la libération nationale.