转悲为喜 Transformer la tristesse en joie
Explanation
指悲伤的情绪转变为喜悦的心情。
Désigne la transformation de la tristesse en joie.
Origin Story
从前,有个名叫小雨的女孩,她最心爱的宠物小狗突然生病去世了,小雨伤心欲绝,整日以泪洗面。她的爸爸妈妈看到她这样难过,心里也很不是滋味。为了安慰小雨,爸爸妈妈带她去动物收容所做义工。在那里,小雨帮助照顾那些无家可归的小动物们,她给它们喂食,清理它们的住所,还耐心地陪伴它们玩耍。渐渐地,小雨发现这些小动物们虽然失去了自己的家园,但却依然充满着对生活的热爱。它们天真烂漫的眼神,活泼好动的姿态,让小雨的心情也逐渐明朗起来。她开始感受到帮助他人的快乐,也开始意识到生命的美好。从那以后,小雨变得开朗乐观,她不再沉浸在失去小狗的悲伤之中,而是将这份悲伤转化为对生命的热爱和对未来美好的期盼。她把照顾小动物当成自己的责任,把这份爱传递给他人。小雨的故事告诉我们,悲伤并不可怕,重要的是我们要学会如何去面对悲伤,如何去找到走出悲伤的路径,最终将悲痛转化为力量,让生命绽放出更加绚丽的光彩。
Il était une fois une jeune fille nommée Xiaoyu. Son chien de compagnie bien-aimé est soudainement tombé malade et est décédé, laissant Xiaoyu le cœur brisé et inconsolable. Ses parents, témoins de sa douleur, ont été également profondément affectés. Pour réconforter Xiaoyu, ils l'ont emmenée à un refuge pour animaux pour faire du bénévolat. Là, Xiaoyu a aidé à prendre soin des animaux sans-abri, les nourrissant, nettoyant leurs abris et jouant patiemment avec eux. Petit à petit, Xiaoyu a découvert que, malgré la perte de leur foyer, ces animaux étaient toujours remplis d'amour pour la vie. Leurs yeux innocents et leur comportement animé ont progressivement éclairé l'humeur de Xiaoyu. Elle a commencé à ressentir la joie d'aider les autres et a réalisé la beauté de la vie. À partir de ce moment, Xiaoyu est devenue joyeuse et optimiste. Elle ne s'attardait plus sur la tristesse de la perte de son chien, mais a transformé cette tristesse en amour pour la vie et en anticipation d'un avenir meilleur. Elle considérait le soin des animaux comme sa responsabilité, transmettant son amour aux autres. L'histoire de Xiaoyu nous enseigne que la tristesse n'est pas quelque chose à craindre. Ce qui est important, c'est d'apprendre à faire face à la tristesse, à trouver un moyen de la surmonter et, en fin de compte, à transformer la douleur en force, permettant à la vie de fleurir avec encore plus d'éclat.
Usage
用于形容情绪的转变,由悲转喜。
Utilisé pour décrire un changement d'émotion, de la tristesse à la joie.
Examples
-
经历了丧子之痛后,他最终转悲为喜,重新燃起了生活的希望。
jīng lì le sàngzǐ zhī tòng hòu, tā zuìzhōng zhuǎn bēi wéi xǐ, chóngxīn rán qǐ le shēnghuó de xīwàng.
Après le chagrin de perdre son enfant, elle a fini par transformer sa tristesse en joie, ravivant son espoir de vie.
-
听到好消息后,她之前的悲伤瞬间烟消云散,转悲为喜。
tīng dào hǎo xiāoxī hòu, tā zhīqián de bēishāng shùnjiān yānxiāo yǔnsàn, zhuǎn bēi wéi xǐ
En entendant la bonne nouvelle, sa tristesse précédente s'est volatilisée instantanément, transformant son chagrin en joie.