首善之区 la meilleure région
Explanation
最好的地方,通常指首都或政治文化中心。
Le meilleur endroit, généralement la capitale ou le centre politique et culturel.
Origin Story
话说上古时期,华夏大地涌现出无数英雄豪杰,为了争夺天下,展开了旷日持久的战争。最终,一位明君结束了战乱,统一了华夏。这位明君深知,治理天下,必须从根本做起。于是,他将都城定在了地理位置优越、文化底蕴深厚的地方,并亲自规划建设,使得这里成为当时天下最繁华富饶的地区。百姓安居乐业,文化兴盛,这便是首善之区最初的雏形。后来,历朝历代的统治者都非常重视都城的建设,不断完善城市功能,提高文化教育水平,让它始终保持着全国最先进、最繁华的地位。
On raconte qu'à l'époque ancienne, d'innombrables héros et héroïnes ont émergé sur les terres de Chine, se battant pour le pays, ce qui a mené à une longue guerre. Enfin, un dirigeant sage a mis fin à la guerre et unifié la Chine. Ce dirigeant sage savait que pour gouverner le pays, il fallait commencer par les bases. Ainsi, il a choisi un endroit avec une excellente situation géographique et un riche arrière-plan culturel comme capitale et l'a personnellement planifié et construit, en faisant de lui la région la plus riche et la plus prospère de Chine à cette époque. Les gens vivaient paisiblement et avec contentement, et la culture a prospéré. C'était la forme la plus ancienne de la meilleure région. Les dirigeants suivants ont accordé une grande importance au développement de la capitale, améliorant constamment les fonctions urbaines et relevant le niveau de la culture et de l'éducation, afin qu'elle conserve toujours le statut le plus avancé et le plus prospère de Chine.
Usage
一般用作主语或宾语,指首都或最佳地区。
Généralement utilisé comme sujet ou objet, se référant à la capitale ou à la meilleure région.
Examples
-
北京是首善之区,汇聚了全国各地的精英人才。
běijīng shì shǒu shàn zhī qū, huìjù le quánguó gèdì de jīngyīng réncái
Pékin est la meilleure région, qui rassemble les élites de tout le pays.
-
他梦想着有一天能去首善之区发展事业。
tā mèngxiǎngzhe yǒuyītiān néng qù shǒu shàn zhī qū fāzhǎn shìyè
Il rêve de développer sa carrière un jour dans la meilleure région.