找邮局位置 Trouver le bureau de poste zhǎo yóujú wèizhì

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:请问,附近有邮局吗?
B:有,沿着这条街一直走,走到第二个路口右转,就能看到邮局了,它在银行旁边。
A:谢谢!大概走多远?
B:大概五百米左右吧,步行十分钟就能到。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!

拼音

A:qing wen,fu jin you youju ma?
B:you,yan zhe zhe tiao jie yi zhi zou,zou dao di er ge lukou you zhuan,jiu neng kan dao youju le,ta zai yinhang pang bian。
A:xie xie!da gai zou duo yuan?
B:da gai wu bai mi zuo you ba,bu xing shi fen zhong jiu neng dao。
A:hao de,xie xie nin!
B:bu ke qi!

French

A: Excusez-moi, y a-t-il un bureau de poste à proximité ?
B: Oui, continuez tout droit dans cette rue, tournez à droite au deuxième croisement, et vous verrez le bureau de poste. Il est à côté de la banque.
A: Merci ! À quelle distance est-il ?
B: Environ 500 mètres, dix minutes à pied.
A: D'accord, merci beaucoup !
B: De rien !

Dialogues 2

中文

A:你好,请问邮局怎么走?
B:您好,往前面走,看到十字路口左转,然后直行,邮局就在左边第三个店面。
A:谢谢,大约要走多久?
B:也就五分钟的路程。
A:好的,谢谢!

拼音

A:ni hao,qing wen youju zen me zou?
B:nin hao,wang qian mian zou,kan dao shizi lukou zuo zhuan,ran hou zhi xing,youju jiu zai zuo bian di san ge dian mian。
A:xie xie,da yue yao zou duo jiu?
B:ye jiu wu fen zhong de lucheng。
A:hao de,xie xie!

French

A: Bonjour, comment puis-je aller à la poste ?
B: Bonjour, allez tout droit, tournez à gauche à l'intersection, puis continuez tout droit. La poste est le troisième magasin sur la gauche.
A: Merci, combien de temps faut-il environ ?
B: Environ cinq minutes à pied.
A: D'accord, merci !

Phrases Courantes

请问,附近有邮局吗?

qǐng wèn, fù jìn yǒu yóujú ma?

Excusez-moi, y a-t-il un bureau de poste à proximité ?

邮局怎么走?

yóujú zěnme zǒu?

Comment puis-je aller à la poste ?

沿着……走

yánzhe... zǒu

Allez tout droit…

在……旁边

zài... pángbiān

à côté de…

Contexte Culturel

中文

在中国,问路通常会得到热情的回应,人们会很乐意提供帮助。

如果在农村地区,可以使用一些更口语化的表达。

使用地图软件在中国已经非常普及,可以直接使用地图软件导航。

拼音

zai zhongguo,wen lu tongchang hui de dao re qing de huying,ren men hui hen leyi tigong bangzhu。

ruguo zai nongcun diqu,keyi shiyong yixie geng kouyu huahua de biaoda。

shiyong ditu ruanjian zai zhongguo yijing feichang pupu,keyi zhijie shiyong ditu ruanjian daohang。

French

En Chine, demander son chemin se solde généralement par une réponse chaleureuse et les gens se feront un plaisir de vous aider.

Dans les zones rurales, on peut utiliser des expressions plus familières.

L'utilisation des applications de cartographie est très répandue en Chine et vous pouvez les utiliser directement pour la navigation.

Expressions Avancées

中文

请问最近的邮局在哪里?

请问去邮局怎么走,路线方便吗?

能否请您指点一下去邮局的路?

这条路通往邮局吗?

拼音

qǐng wèn zuì jìn de yóujú zài nǎlǐ?

qǐng wèn qù yóujú zěnme zǒu, lùxiàn fāngbiàn ma?

néng fǒu qǐng nín zhǐ diǎn yī xià qù yóujú de lù?

zhè tiáo lù tōng wǎng yóujú ma?

French

Où se trouve le bureau de poste le plus proche ?

Comment puis-je me rendre au bureau de poste, le trajet est-il facile ?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin du bureau de poste ?

Cette route mène-t-elle au bureau de poste ?

Tabous Culturels

中文

避免使用过于生硬或不礼貌的语言。

拼音

biànmiǎn shǐyòng guòyú shēngyìng huò bù lǐmào de yǔyán。

French

Évitez d'utiliser un langage trop brusque ou impoli.

Points Clés

中文

注意观察周围环境,寻找地标性建筑物。选择合适的问路方式,根据对方身份调整语言。

拼音

zhùyì guānchá zhōuwéi huánjìng,xúnzhǎo dìbāo xìng jiànzhùwù。xuǎnzé héshì de wènlù fāngshì,gēnjù duìfāng shēnfèn tiáozhěng yǔyán。

French

Faites attention à votre environnement et recherchez des points de repère. Choisissez la bonne façon de demander votre chemin et adaptez votre langage à l'identité de l'autre personne.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的问路对话,例如:问路到餐厅、医院、车站等。

可以和朋友一起练习,扮演不同的角色。

尝试用不同的表达方式来问路,比如:使用地图软件、看路牌等。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù duìhuà,lìrú:wènlù dào cāntīng、yīyuàn、chēzhàn děng。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí,bǎnyǎn bùtóng de juésè。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái wènlù,bǐrú:shǐyòng dìtú ruǎnjiàn、kàn lùpái děng。

French

Pratiquez les conversations pour demander votre chemin dans différents scénarios, par exemple demander votre chemin vers un restaurant, un hôpital ou une gare.

Pratiquez avec un ami et jouez différents rôles.

Essayez de demander votre chemin de différentes manières, par exemple en utilisant une application de cartographie ou en regardant les panneaux de signalisation.