观影平台 Plateforme de streaming de films Guān yǐng píng tái

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:最近在追哪个剧啊?
B:我在观影平台上看《琅琊榜》,剧情真的不错!
A:我也听说过这部剧,口碑很好,是哪个平台?
B:观影平台,上面有很多经典的中国电视剧和电影。你也可以试试看,注册很容易的。
A:好的,谢谢推荐!下载个app试试。
B:不客气,希望你喜欢!

拼音

A:zuì jìn zài zhuī nǎ ge jù a?
B:wǒ zài guān yǐng píng tái shàng kàn <>,jù qíng zhēn de bù cuò!
A:wǒ yě tīng shuō guò zhè bù jù,kǒu bei hěn hǎo,shì nǎ ge píng tái?
B:guān yǐng píng tái,shàng miàn yǒu hěn duō jīng diǎn de zhōng guó diàn shì jù hé diàn yǐng。nǐ yě kě yǐ shì shì kàn,zhù cè hěn róng yì de。
A:hǎo de,xiè xie tuī jiàn!xià zài ge app shì shì。
B:bù kè qì,xī wàng nǐ xǐ huan!

French

A: Quelle série suis-tu en ce moment ?
B: Je regarde "Nirvana in Fire" sur Guanying Pingtai, l'intrigue est vraiment bien !
A: J'ai entendu parler de cette série aussi, elle a une bonne réputation. Sur quelle plateforme est-elle ?
B: Sur Guanying Pingtai, il y a beaucoup de séries télévisées et de films classiques chinois. Tu peux aussi l'essayer, l'inscription est facile.
A: D'accord, merci pour la recommandation ! Je vais télécharger l'application.
B: De rien, j'espère qu'elle te plaira !

Phrases Courantes

观影平台

guān yǐng píng tái

Plateforme de streaming Guanying Pingtai

Contexte Culturel

中文

观影平台在中国非常流行,人们通常在上面观看电影、电视剧和综艺节目。

不同平台的资源有所差异,例如,有些平台有独播剧,有些则有更多免费资源。

拼音

guān yǐng píng tái zài zhōng guó fēi cháng liú xíng,rén men tōng cháng zài shàng miàn guān kàn diàn yǐng、diàn shì jù hé zōng yí jié mù。

bù tóng píng tái de zī yuán yǒu suǒ chā yì,lì rú,yǒu xiē píng tái yǒu dú bō jù,yǒu xiē zé yǒu gèng duō miǎn fèi zī yuán。

French

Les plateformes de streaming sont très populaires en Chine, où les gens regardent généralement des films, des séries télévisées et des émissions de variétés.

Les différentes plateformes offrent des ressources différentes ; par exemple, certaines ont des séries exclusives, tandis que d'autres offrent davantage de ressources gratuites.

Expressions Avancées

中文

这部剧在观影平台上独播,会员才能观看。

观影平台的画质非常清晰,观影体验极佳。

我最近在观影平台上发现了一部宝藏剧,强烈推荐给你!

拼音

zhè bù jù zài guān yǐng píng tái shàng dú bō,huì yuán cái néng guān kàn。

guān yǐng píng tái de huà zhì fēi cháng qīng xī,guān yǐng tǐ yàn jí jiā。

wǒ zuì jìn zài guān yǐng píng tái shàng fā xiàn le yī bù bǎo cáng jù,qiáng liè tuī jiàn gěi nǐ!

French

Cette série est diffusée en exclusivité sur la plateforme Guanying Pingtai, et seuls les membres peuvent la regarder.

La qualité d'image de Guanying Pingtai est très nette, et l'expérience de visionnage est excellente.

J'ai récemment découvert un petit bijou de série sur la plateforme Guanying Pingtai, et je te la recommande vivement !

Tabous Culturels

中文

避免在公共场合大声讨论剧集内容,以免打扰他人。

拼音

bì miǎn zài gōng gòng chǎng hé dà shēng tǎo lùn jù jí nèi róng,yǐ miǎn dǎo rǎo tā rén。

French

Évitez de discuter du contenu des séries à haute voix dans les lieux publics pour ne pas déranger les autres.

Points Clés

中文

适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意语言表达的正式程度。

拼音

shì yòng yú gè zhǒng nián líng duàn hé shēn fèn de rén qún,dàn xū yào zhùyì yǔ yán biǎo dá de zhèng shì chéng dù。

French

Adapté à tous les âges et toutes les identités, mais faites attention au degré de formalité du langage.

Conseils Pratiques

中文

可以从简单的问候开始,例如“最近看了什么好剧?”

尝试用不同的表达方式来推荐电视剧,例如“这部剧真的很好看,强烈推荐!”

练习在不同情境下使用这些表达,例如和朋友、家人、同事等。

拼音

kě yǐ cóng jiǎn dān de wènhòu kāishǐ,lì rú “zuì jìn kàn le shén me hǎo jù?”

cháng shì yòng bù tóng de biǎo dá fāng shì lái tuī jiàn diàn shì jù,lì rú “zhè bù jù zhēn de hěn hǎo kàn,qiáng liè tuī jiàn!”

liàn xí zài bù tóng qíng jìng xià shǐ yòng zhè xiē biǎo dá,lì rú hé péng you、jiā rén、tóng shì děng。

French

Vous pouvez commencer par des salutations simples, comme « Quelle bonne série as-tu regardé récemment ? »

Essayez d'utiliser différentes façons de recommander des séries télévisées, comme « Cette série est vraiment bien, je te la recommande fortement ! »

Entraînez-vous à utiliser ces expressions dans différents contextes, par exemple avec des amis, de la famille et des collègues.