观影平台 映画ストリーミングプラットフォーム
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:最近在追哪个剧啊?
B:我在观影平台上看《琅琊榜》,剧情真的不错!
A:我也听说过这部剧,口碑很好,是哪个平台?
B:观影平台,上面有很多经典的中国电视剧和电影。你也可以试试看,注册很容易的。
A:好的,谢谢推荐!下载个app试试。
B:不客气,希望你喜欢!
拼音
Japanese
A:最近見てるドラマある?
B:観影平台で「琅琊榜」見てるんだけど、ストーリーが本当に面白い!
A:それ私も聞いたことある!評判いいよね。どのプラットフォーム?
B:観影平台だよ。中国の定番ドラマや映画がいっぱいあるから、おすすめだよ。登録も簡単だしね。
A:ありがとう!アプリダウンロードしてみるね。
B:どういたしまして!楽しんでね!
よく使う表現
观影平台
観影プラットフォーム(Guanying Pingtai)
文化背景
中文
观影平台在中国非常流行,人们通常在上面观看电影、电视剧和综艺节目。
不同平台的资源有所差异,例如,有些平台有独播剧,有些则有更多免费资源。
拼音
Japanese
中国では動画配信サービスが非常に人気で、映画、テレビドラマ、バラエティ番組などを視聴するために利用されています。
プラットフォームによってコンテンツが異なり、独占配信作品のあるプラットフォームや、無料コンテンツが多いプラットフォームなどがあります。
高級表現
中文
这部剧在观影平台上独播,会员才能观看。
观影平台的画质非常清晰,观影体验极佳。
我最近在观影平台上发现了一部宝藏剧,强烈推荐给你!
拼音
Japanese
このドラマは観影プラットフォームで独占配信されており、会員のみ視聴可能です。
観影プラットフォームの画質は非常にクリアで、視聴体験は最高です。
最近観影プラットフォームで見つけた隠れた名作ドラマを、ぜひお勧めします!
文化禁忌
中文
避免在公共场合大声讨论剧集内容,以免打扰他人。
拼音
bì miǎn zài gōng gòng chǎng hé dà shēng tǎo lùn jù jí nèi róng,yǐ miǎn dǎo rǎo tā rén。
Japanese
公共の場でドラマの内容を大声で話すのは避け、他人を邪魔しないようにしましょう。使用キーポイント
中文
适用于各种年龄段和身份的人群,但需要注意语言表达的正式程度。
拼音
Japanese
年齢や立場を問わず使用できますが、言葉遣いのフォーマルさを意識しましょう。練習ヒント
中文
可以从简单的问候开始,例如“最近看了什么好剧?”
尝试用不同的表达方式来推荐电视剧,例如“这部剧真的很好看,强烈推荐!”
练习在不同情境下使用这些表达,例如和朋友、家人、同事等。
拼音
Japanese
簡単な挨拶から始めましょう。「最近良いドラマ観た?」など。
ドラマを勧める表現のバリエーションを増やしましょう。「このドラマ本当に面白いから超おすすめ!」など。
友達、家族、同僚など、様々な状況で練習しましょう。