为国捐躯 देश के लिए बलिदान
Explanation
捐:献出;躯:身体,指生命。为国家献出生命。
दान करना; शरीर; जीवन। देश के लिए अपना जीवन देना।
Origin Story
话说南宋时期,金兵大举入侵,战火纷飞,百姓流离失所。岳飞将军率领岳家军奋勇抗敌,屡建奇功,但朝廷却因奸臣秦桧的陷害,十二道金牌诏令岳飞班师回朝,最终岳飞以莫须有的罪名被杀害,年仅三十九岁。他的一生,为了保卫国家,抵御外敌,出生入死,呕心沥血,即使面对朝廷的猜忌和迫害,他仍然忠心耿耿,矢志不移,最终为国捐躯,成为千古传颂的爱国英雄。他的壮烈牺牲,激励了一代又一代的中国人,为国家民族的独立和解放而奋斗。
दक्षिणी सांग राजवंश के दौरान, जिन सेना ने बड़े पैमाने पर आक्रमण किया, और युद्ध और आग ने देश को तबाह कर दिया। जनरल युए फी ने युए परिवार की सेना का नेतृत्व करते हुए दुश्मन के खिलाफ बहादुरी से लड़ाई लड़ी और बार-बार बड़ी उपलब्धियाँ हासिल की, लेकिन दरबार में विश्वासघाती मंत्री किन हुई ने साज़िश रची और बारह स्वर्ण पत्रों के साथ युए फी को सेना वापस बुलाने का आदेश दिया। अंत में, युए फी को झूठे आरोपों में सिर्फ़ उन्तालीस वर्ष की आयु में मार दिया गया। अपने पूरे जीवन में, उन्होंने देश की रक्षा करने और विदेशी दुश्मनों से लड़ने के लिए अपना जीवन समर्पित कर दिया। दरबार के संदेह और उत्पीड़न का सामना करने के बावजूद, वे वफादार और अटल रहे और अंत में देश के लिए अपना बलिदान दे दिया और एक राष्ट्रीय नायक बन गए जिनकी कहानियाँ सदियों से प्रचलित हैं। उनके वीरतापूर्ण बलिदान ने चीन के पीढ़ी दर पीढ़ी लोगों को अपने राष्ट्र की स्वतंत्रता और मुक्ति के लिए लड़ने के लिए प्रेरित किया।
Usage
用作谓语、定语;指为国牺牲生命。
विधेय और विशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है; देश के लिए बलिदान देने का संकेत देता है।
Examples
-
岳飞将军为国捐躯,壮志未酬。
yue fei jiangjun wei guo juān qū, zhuàngzhì wèi chóu
गणराल युए फी ने देश के लिए अपनी जान दे दी, पर उनकी आकांक्षा अधूरी रह गई।
-
无数革命先烈为国捐躯,气壮山河。
wúshù géming xiànliè wèi guó juān qū, qì zhuàng shānhé
अनेक क्रांतिकारियों ने देश के लिए अपनी जान दे दी, जिससे पर्वत भी कांप उठे।