为国捐躯 wèi guó juān qū Für das Land sterben

Explanation

捐:献出;躯:身体,指生命。为国家献出生命。

Spenden; Körper; Leben. Gib dein Leben für das Land.

Origin Story

话说南宋时期,金兵大举入侵,战火纷飞,百姓流离失所。岳飞将军率领岳家军奋勇抗敌,屡建奇功,但朝廷却因奸臣秦桧的陷害,十二道金牌诏令岳飞班师回朝,最终岳飞以莫须有的罪名被杀害,年仅三十九岁。他的一生,为了保卫国家,抵御外敌,出生入死,呕心沥血,即使面对朝廷的猜忌和迫害,他仍然忠心耿耿,矢志不移,最终为国捐躯,成为千古传颂的爱国英雄。他的壮烈牺牲,激励了一代又一代的中国人,为国家民族的独立和解放而奋斗。

huà shuō nán sòng shíqī, jīn bīng dà jǔ rùqīn, zhàn huǒ fēn fēi, bǎixìng liú lí shī suǒ. yuè fēi jiāngjūn shuài lǐng yuè jiā jūn fèn yǒng kàng dí, lǚ jiàn qí gōng, dàn cháoting què yīn jiānchén qín huì de xiàn hài, shí'èr dào jīn pái zhào lìng yuè fēi bānshī huí cháo, zuìzhōng yuè fēi yǐ mò xū yǒu de zuìmíng bèi shā hài, nián jǐng sān shí jiǔ suì. tā de yīshēng, wèi le bǎo wèi guójiā, dǐyù wàidí, chūshēng rùsǐ, ǒuxīn lìxuè, jíshǐ miàn duì cháoting de cāijì hé pòhài, tā réngrán zhōngxīn gěng gěng, shǐ zhì bù yí, zuìzhōng wèi guó juān qū, chéngwéi qiānguǐ chuánsòng de àiguó yīngxióng. tā de zhuàngliè xīshēng, jīlì le yīdài yòu yīdài de zhōngguó rén, wèi guójiā mínzú de dúlí hé jiěfàng ér fèndòu.

In der südlichen Song-Dynastie fielen die Jin-Truppen ein, und Krieg und Feuer grassierten im ganzen Land. General Yue Fei führte die Yue-Armee im Kampf gegen den Feind und erzielte wiederholt große Erfolge, doch am Hof intrigierte der verräterische Minister Qin Hui und befahl Yue Fei mit zwölf Goldschreiben, seine Truppen zurückzurufen. Schließlich wurde Yue Fei unter einem fadenscheinigen Vorwand ermordet, im Alter von nur neununddreißig Jahren. Sein ganzes Leben lang kämpfte er für den Schutz des Landes und die Abwehr ausländischer Feinde, er gab sein Leben im Kampf. Selbst angesichts des Misstrauens und der Verfolgung durch den Hof blieb er loyal und entschlossen. Schließlich starb er für sein Land und wurde zu einem Helden, dessen Geschichte die Generationen überdauert. Sein heldenhafter Tod inspirierte Generationen von Chinesen zum Kampf für die Unabhängigkeit und Befreiung der Nation.

Usage

用作谓语、定语;指为国牺牲生命。

yòng zuò wèi yǔ, dìng yǔ; zhǐ wèi guó xīshēng shēngmìng

Als Prädikat und Attribut verwendet; bezieht sich auf das Opfer des Lebens für das Land.

Examples

  • 岳飞将军为国捐躯,壮志未酬。

    yue fei jiangjun wei guo juān qū, zhuàngzhì wèi chóu

    General Yue Fei starb für sein Land, sein Ehrgeiz blieb unerfüllt.

  • 无数革命先烈为国捐躯,气壮山河。

    wúshù géming xiànliè wèi guó juān qū, qì zhuàng shānhé

    Zähllose revolutionäre Märtyrer opferten ihr Leben für das Land und ihre Stärke erschütterte Berge und Flüsse..