为国捐躯 wèi guó juān qū 国のために死ぬ

Explanation

捐:献出;躯:身体,指生命。为国家献出生命。

寄付する;身体;命。国のために命を捧げる。

Origin Story

话说南宋时期,金兵大举入侵,战火纷飞,百姓流离失所。岳飞将军率领岳家军奋勇抗敌,屡建奇功,但朝廷却因奸臣秦桧的陷害,十二道金牌诏令岳飞班师回朝,最终岳飞以莫须有的罪名被杀害,年仅三十九岁。他的一生,为了保卫国家,抵御外敌,出生入死,呕心沥血,即使面对朝廷的猜忌和迫害,他仍然忠心耿耿,矢志不移,最终为国捐躯,成为千古传颂的爱国英雄。他的壮烈牺牲,激励了一代又一代的中国人,为国家民族的独立和解放而奋斗。

huà shuō nán sòng shíqī, jīn bīng dà jǔ rùqīn, zhàn huǒ fēn fēi, bǎixìng liú lí shī suǒ. yuè fēi jiāngjūn shuài lǐng yuè jiā jūn fèn yǒng kàng dí, lǚ jiàn qí gōng, dàn cháoting què yīn jiānchén qín huì de xiàn hài, shí'èr dào jīn pái zhào lìng yuè fēi bānshī huí cháo, zuìzhōng yuè fēi yǐ mò xū yǒu de zuìmíng bèi shā hài, nián jǐng sān shí jiǔ suì. tā de yīshēng, wèi le bǎo wèi guójiā, dǐyù wàidí, chūshēng rùsǐ, ǒuxīn lìxuè, jíshǐ miàn duì cháoting de cāijì hé pòhài, tā réngrán zhōngxīn gěng gěng, shǐ zhì bù yí, zuìzhōng wèi guó juān qū, chéngwéi qiānguǐ chuánsòng de àiguó yīngxióng. tā de zhuàngliè xīshēng, jīlì le yīdài yòu yīdài de zhōngguó rén, wèi guójiā mínzú de dúlí hé jiěfàng ér fèndòu.

南宋の時代、金の大軍が侵略し、戦火が全国に広がった。岳飛将軍は岳家軍を率いて敵と勇敢に戦い、幾度となく武功を挙げたが、朝廷では奸臣の秦檜が陰謀を企て、十二道もの金牌を岳飛に送って軍の撤退を命じた。ついに岳飛はでっち上げの罪名で殺害され、享年39歳だった。彼は生涯、国家の防衛と外敵からの防衛に命を懸けて戦い、朝廷の猜疑心や迫害に遭っても、忠義を貫き、最後まで揺るがなかった。最後は国のために命を投げ出し、後世に語り継がれる愛国英雄となった。彼の壮絶な犠牲は、幾世代にもわたる中国人を鼓舞し、国家と民族の独立と解放のために闘うことを促した。

Usage

用作谓语、定语;指为国牺牲生命。

yòng zuò wèi yǔ, dìng yǔ; zhǐ wèi guó xīshēng shēngmìng

述語・定語として用いる;国のために命を犠牲にすることを指す。

Examples

  • 岳飞将军为国捐躯,壮志未酬。

    yue fei jiangjun wei guo juān qū, zhuàngzhì wèi chóu

    岳飛将軍は国のために殉職し、志半ばで終わった。

  • 无数革命先烈为国捐躯,气壮山河。

    wúshù géming xiànliè wèi guó juān qū, qì zhuàng shānhé

    数えきれない革命の殉教者は国のために命を捧げ、その気概は山河を揺るがした。