众寡悬殊 बहुत बड़ा अंतर
Explanation
形容双方兵力或实力差距极大。
यह दोनों पक्षों की सेना या ताकत में बहुत बड़े अंतर को दर्शाता है।
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏。在一次重要的战役中,蜀军与魏军相遇。魏军人数众多,装备精良,而蜀军则兵力相对较少,装备也略逊一筹。双方实力对比极其悬殊。面对如此情势,诸葛亮深知众寡悬殊,但他并没有气馁。他充分发挥自己的军事才能,巧妙地利用地形地势,采取了出奇制胜的战略战术,以少胜多,取得了关键战役的胜利。这场战斗成为了中国历史上以少胜多的经典战例,也体现了诸葛亮卓越的军事指挥才能和蜀军将士的英勇作战精神。
त्रिराज्य काल की बात है, शु हान के प्रधानमंत्री चूगेलियांग ने काओ वेई पर आक्रमण करने के लिए एक बड़ी सेना का नेतृत्व किया। एक महत्वपूर्ण युद्ध में, शु सेना और वेई सेना आमने-सामने हुई। वेई सेना की संख्या बहुत अधिक थी, और वह अच्छी तरह से सुसज्जित थी, जबकि शु सेना अपेक्षाकृत कम संख्या में थी, और उसका उपकरण भी कुछ कम था। दोनों पक्षों के बीच शक्ति का अनुपात बहुत ही भयानक था। इस स्थिति का सामना करते हुए, चूगेलियांग दोनों पक्षों के बीच संख्या में अंतर को जानते थे, लेकिन वह निराश नहीं हुए। उन्होंने अपनी सैन्य प्रतिभा का पूरा उपयोग किया, चतुराई से भूभाग का उपयोग किया, एक आश्चर्यजनक रणनीति और युद्धकला अपनाई, और कम सैनिकों के साथ जीत हासिल की। यह युद्ध चीन के इतिहास में कम सैनिकों के साथ जीत का एक उत्कृष्ट उदाहरण बन गया, और इसने चूगेलियांग की उत्कृष्ट सैन्य कमान क्षमता और शु सैनिकों की बहादुरी का भी प्रदर्शन किया।
Usage
常用作谓语、宾语、定语,形容双方力量差距很大。
यह अक्सर विधेय, उद्देश्य, या विशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है, जो दोनों पक्षों के बीच बहुत बड़े शक्ति अंतर को दर्शाता है।
Examples
-
两军对垒,众寡悬殊,胜负已分。
liǎng jūn duì lěi, zhòng guǎ xuán shū, shèng fù yǐ fēn.
दो सेनाएँ आमने-सामने थीं, संख्या में बहुत अंतर था, जीत-हार तय हो गई थी।
-
这场比赛,实力众寡悬殊,结果毫无悬念。
zhè chǎng bǐsài, shí lì zhòng guǎ xuán shū, jiéguǒ háo wú xuán niàn
इस मैच में, ताकत में बहुत अंतर था, परिणाम पहले से ही स्पष्ट था।