众寡悬殊 zhòng guǎ xuán shū números muito diferentes

Explanation

形容双方兵力或实力差距极大。

Descreve uma grande disparidade na força ou nas forças de ambos os lados.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏。在一次重要的战役中,蜀军与魏军相遇。魏军人数众多,装备精良,而蜀军则兵力相对较少,装备也略逊一筹。双方实力对比极其悬殊。面对如此情势,诸葛亮深知众寡悬殊,但他并没有气馁。他充分发挥自己的军事才能,巧妙地利用地形地势,采取了出奇制胜的战略战术,以少胜多,取得了关键战役的胜利。这场战斗成为了中国历史上以少胜多的经典战例,也体现了诸葛亮卓越的军事指挥才能和蜀军将士的英勇作战精神。

huì shuō sānguó shíqí, shǔ hàn chéngxiàng zhūgě liàng shuài lǐng dàjūn běi fá cáo wèi. zài yī cì zhòngyào de zhànyì zhōng, shǔ jūn yǔ wèi jūn xiāngyù. wèi jūn rénshù zhòng duō, zhāobèi jīng liáng, ér shǔ jūn zé bīnglì xiāngduì jiào shǎo, zhāobèi yě luò xùn chóu. shuāngfāng shí lì duìbǐ jíqí xuán shū. miàn duì rúcǐ qíngshì, zhūgě liàng shēn zhī zhòng guǎ xuán shū, dàn tā bìng méiyǒu qì nǎi. tā chōngfēn fāhuī zìjǐ de jūnshì cáinéng, qiǎomiào de lìyòng dìxíng dìshì, cǎiqǔ le chūqí zhìshèng de zhànlüè zhànshu, yǐ shǎo shèng duō, qǔdé le guānjiàn zhànyì de shènglì. zhè chǎng zhàndòu chéngle zhōngguó lìshǐ shàng yǐ shǎo shèng duō de jīngdiǎn zhàn lì, yě tǐxiàn le zhūgě liàng zhuóyuè de jūnshì zhǐhuī cáinéng hé shǔ jūn jiàngshì de yīngyǒng zuòzhàn jīngshen.

Na época dos Três Reinos, Zhuge Liang, o chanceler de Shu Han, liderou um grande exército para atacar Cao Wei no norte. Em uma batalha importante, o exército de Shu e o exército de Wei se encontraram. O exército de Wei era numeroso e bem equipado, enquanto o exército de Shu tinha relativamente poucos soldados e seu equipamento era ligeiramente inferior. A comparação de forças entre os dois lados era extremamente desigual. Diante de tal situação, Zhuge Liang conhecia a disparidade entre os dois lados, mas não se desanimou. Ele deu pleno jogo ao seu talento militar, utilizando inteligentemente o terreno, adotou uma estratégia e táticas surpreendentes, e obteve uma vitória decisiva com menos tropas. Esta batalha se tornou um exemplo clássico de vitória com menos tropas na história da China, e também demonstrou a excepcional capacidade de comando militar de Zhuge Liang e o valente espírito de luta dos soldados de Shu.

Usage

常用作谓语、宾语、定语,形容双方力量差距很大。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ, xiángróng shuāngfāng lìliang chājù hěn dà.

Frequentemente usado como predicado, objeto ou atributo, descrevendo a enorme disparidade de força entre os dois lados.

Examples

  • 两军对垒,众寡悬殊,胜负已分。

    liǎng jūn duì lěi, zhòng guǎ xuán shū, shèng fù yǐ fēn.

    Os dois exércitos se enfrentaram; as forças eram tão desiguais que o resultado já estava decidido.

  • 这场比赛,实力众寡悬殊,结果毫无悬念。

    zhè chǎng bǐsài, shí lì zhòng guǎ xuán shū, jiéguǒ háo wú xuán niàn

    Nesta partida, a força dos dois lados foi tão dispar que o resultado foi previsível.